Stätte
1) ме́сца (здарэння,
2) ме́сца, жыллё;
éine bléibende [áltgewohnte] ~ пастая́ннае [насе́джанае] ме́сца
3) ача́г, крыні́ца, (асно́ўны) цэнтр (хваробы, культуры і да т.п.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stätte
1) ме́сца (здарэння,
2) ме́сца, жыллё;
éine bléibende [áltgewohnte] ~ пастая́ннае [насе́джанае] ме́сца
3) ача́г, крыні́ца, (асно́ўны) цэнтр (хваробы, культуры і да т.п.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
development
1) разьвіцьцё
2) працэ́с разьвіццьця́; рост -у
3) разбудо́ва
4)
а) пасёлак -ка
б) гру́па новазбудава́ных дамо́ў
5) падзе́я, вы́нік
6) Phot. праяўле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
future
1) бу́дучыня, пры́шласьць
2) бу́дучы час дзеясло́ва
2.бу́дучы
•
- futures
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überstǘrzen
1.
2. ~, sich
1) дзе́йнічаць неабду́мана;
die Eréignisse ~ sich
2) набяга́ць адна́ на адну́ (аб хвалях); ху́тка змяня́ць адзі́н аднаго́;
überstǘrze dich nicht! не спяша́йся!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
current
1) плынь
2)
3) курс, ход -у
1) бягу́чы, цяпе́рашні
2) хадзя́чы (анэкдо́т, ве́стка)
3) агу́льнаўжыва́льны (вы́раз); агу́льнапрыня́ты, агу́льнапашы́раны (пагля́д)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brand
1) гату́нак -ку
2) гандлёвая ма́рка
3) кляймо́
4)
5) галаве́шка
6) са́жа
7)
1) кляймі́ць
2)
клеймава́ць, кляймі́ць
3) вылуча́ць, адро́зьніваць, рабі́ць
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jágen
1.
1) палява́ць
2) гнаць, прасле́даваць;
ein Pferd zu Tóde ~ загна́ць каня́ да сме́рці;
sich (
ein Eréignis jagt das ándere
2.
nach Ábenteuern ~ шука́ць (сабе́) прыго́д;
damít kannst du mich ~ я і слу́хаць аб гэ́тым не жада́ю
3. ~, sich ганя́цца адзі́н за адны́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)