jüngst

1.

a

1) наймаладзе́йшы, (са́мы) мало́дшы

2) няда́ўні

die ~en Erignisse — апо́шнія падзе́i

◊ das Jüngste Gercht — рэл. Стра́шны суд

2.

adv няда́ўна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

neu

1.

a

1) но́вы, няда́ўні

die ~este Mde — наве́йшая мо́да

2) малады́, све́жы

~e Kartffeln — малада́я бу́льба

3) но́вы, све́жы, арыгіна́льны (пра думкі і г.д.)

2.

adv

1) нано́ва

aufs ~e, von ~em — зноў

2) няда́ўна

ich bin ~ ngekommen — я няда́ўна прые́хаў

◊ ~e Bsen khren gut — ≅ но́вы гаспада́р – но́вы пара́дак; но́вы ве́нік чы́ста мяце́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

снег м метэар Schne m -s;

ры́хлы снег Plverschnee m;

све́жы снег (які нядаўна выпаў) Nuschnee m;

ве́чны снег wiger Schnee;

па́дае снег es schneit;

засы́паны снегам ingeschneit, mit Schne bedckt;

як снег на галаву́ ≅ wie ein Blitz aus hiterem Hmmel;

ён звалі́ўся як снег на галаву́ разм er ist heringeschneit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

late

[leɪt]

1.

adj.

1) по́зны, по́зьні, прыпо́зьнены, запо́зьнены

a late dinner — по́зны абе́д

He was late — Ён спазьні́ўся

2) міну́лы, няда́ўны

3) паме́рлы, нябо́жчык

The late Mr. Brown was a good man — Нябо́жчык Браўн быў до́брым чалаве́кам

2.

adv.

1) по́зна

2) няда́ўна, кагадзе́

- late in life

- of late

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

frisch

1.

a

1) све́жы, несапсава́ны

2) цы́раны, халаднава́ты

3) чы́сты, све́жы

4) бадзёры

er ist ~ und gesnd — ён жывы́ і здаро́вы

auf ~er Tat ertppen — злаві́ць з до́казамі злачы́нства

2.

adv то́лькі што, няда́ўна

~ gemlkene Milch — малако́ з-пад каро́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

new

[nu:]

1.

adj.

1) но́вы

2) малады́; сьве́жы

new potatoes — малада́я бу́льба

3) і́ншы, ня той што ране́й

He is a new man now — Ён цяпе́р і́ншы чалаве́к

4) незнаёмы; нязвы́чны, нязвы́клы

a new country to me — незнаёмая мне краіна

new to the work — яшчэ́ не прызвыча́ены да пра́цы

5) но́вы, суча́сны, апо́шні

new dances — но́выя та́нцы

6) дале́йшы, дадатко́вы

new information — дале́йшая інфарма́цыя

2.

adv.

но́ва; няда́ўна, то́лькі што

new-mown hay — то́лькі што ско́шанае се́на

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

while

[hwaɪl]

1.

n.

час -у m., адрэ́зак ча́су

a long while — до́ўга

in a little while — неўзаба́ве

a little while ago — няда́ўна

for a while — на не́йкі час

2.

conj.

1) тады́ як; калі́, паку́ль

While I was speaking, he said nothing — Калі́ я гавары́ў, ён нічо́га не каза́ў

2) хоць

While I like the color of your hat, I do not like its shape — Хоць мне падаба́ецца ко́лер твайго́ капелюша́, не падаба́ецца мне яго́ны фасо́н

- while away time

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

seit

1.

prp (D)

1) (з пэўнага часу)

~ desem Tag — з гэ́тага дня

~ gstern — з учара́шняга дня

~ krzem — няда́ўна

~ lnger Zeit — ужо́ даўно́

~ dmals — з тых часо́ў

~ wann? — з яко́га ча́су?; ужо́ … як (пра час)

~ zehn Jhren bin ich in Minsk — (ужо́) дзе́сяць гадо́ў, як я ў Мі́нску

2.

cj разм. з таго́ ча́су як, з той пары́ як

es ist lnge her, ~ wir uns geshen hben — міну́ла мно́га ча́су з той пары́, як мы ба́чыліся ў апо́шні раз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

day

[deɪ]

n.

1) дзень дня m., pl. дні дзён

all the day — уве́сь дзень

all day long — цалю́ткі дзень

on that day — таго́ дня

every other day — празь дзень

the day after tomorrow — паза́ўтра, пасьляза́ўтра

the day before yesterday — заўчо́ра, пазаўчо́ра

by day — удзе́нь

one day — адно́йчы

some day — не́калі, калі́е́будзь, калі́сьці

the other day — дня́мі, няда́ўна

day by day — дзень у дзень

2) пара́ f., су́ткі pl. (24 гадзі́ны)

3) час -у m.

the present day — сяго́ньня, цяпе́р

in days of old — даўне́й, калі́сьці; быва́ла

in days to come — у бу́дучыні

- any day

- call it a day

- day after day

- day in, day out

- day off

- from day to day

- the day is ours

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)