ache
бо́ль (праця́жны, тупы́)
1) бале́ць; тужы́ць, шчыме́ць бо́лем (сэ́рца, душа́)
2) informal пра́гнуць; мо́цна хаце́ць
•
- aches and pains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ache
бо́ль (праця́жны, тупы́)
1) бале́ць; тужы́ць, шчыме́ць бо́лем (сэ́рца, душа́)
2) informal пра́гнуць; мо́цна хаце́ць
•
- aches and pains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wéiter (
1.
2.
was [wer] ~? што [хто] дале́й [яшчэ́]?;
was soll ~ damít geschéhen? што
und so ~ і так дале́й;
óhne Wéiteres про́ста, безагаво́рачна;
bis auf Wéiteres надале́й [у дале́йшым] да асо́бых распараджэ́нняў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
positive
1) перако́наны, пэ́ўны
2) зана́дта пэ́ўны, самаўпэ́ўнены
3) канкрэ́тны, практы́чны
4) дада́тны, плюс (у матэма́тыцы, эле́ктрыцы)
5) звыча́йны
6) абсалю́тны; безумо́ўны, по́ўны
2.1) дада́тная велічыня́
2)
3) звыча́йная ступе́нь (прыме́тніка, прысло́ўя)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
offer
v.
1) прапанава́ць; ахвярава́ць; дава́ць
2) надара́цца
3) спрабава́ць; мець наме́р, наме́рвацца
4) дава́ць
1) прапано́ва
2) наме́р -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
story
I1) раска́з -у
2) апавяда́ньне
3) апо́вед -у
4) informal вы́думкі
5) газэ́тны арты́кул, рэпарта́ж
IIпаверх -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoot
v., shot, shooting
1) страля́ць
2) кі́даць
3) праімча́цца, пране́сьціся
4) распуска́цца, пуска́ць па́расткі (пра расьлі́ны)
5) фатаграфава́ць
2.1) практыкава́ньне або́ спабо́рніцтва ў стральбе́
2) па́растак -ка
3) нахі́лены сьцёк, жо́лаб -а
•
- shoot down
- shoot up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
render
v.
1) рабі́ць (-ца)
2) дава́ць для разгля́ду ці зацьве́рджаньня; здава́ць
3) выка́зваць
4) выко́нваць
5) пераклада́ць (з аднае́ мо́вы на другу́ю)
6) перато́пліваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
would
v.,
ужыва́ецца
а) для абазначэ́ньня бу́дучага ча́су
б) для абазна́чаньня паўто́рнага дзе́яньня ў міну́лым ча́се
в) для вы́казаньня жада́ньня
г) у пыта́ньнях у ве́тлівай фо́рме
д) для абазначэ́ньня ўмо́ўнага ла́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trust
1) даве́р -у
2) спадзява́ньне
3) трэст -у
4) апе́ка
5) падапе́чны -ага
6) крэды́т -у
1) давяра́ць
2) спадзява́цца, ве́рыць
3) дава́ць, прадава́ць напаве́р
давяра́цца, спадзява́цца
1) даве́рны
2) падапе́чны
•
- breach of trust
- in trust
- on trust
- trust to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
féhlen
1.
1) нестава́ць, не хапа́ць, бракава́ць (чаго
es fehlt uns an Geld
es fehlt uns Geld мы не далі́чваемся (пэўнай сумы) гро́шай;
es sich (
an mir soll es nicht ~ за мной спра́ва не ста́не;
das fehlt geráde noch! то́лькі гэ́тага і не хапа́ла!
2) адсу́тнічаць, быць адсу́тным;
wer fehlt héute? хто сёння адсу́тнічае?
3) памыля́цца, правіні́цца;
weit geféhlt! ве́льмі памыля́ецеся!
4):
was fehlt Íhnen? што з Ва́мі?
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)