каме́ньчык 
◊ кі́даць каме́ньчыкі у чый
гэ́та каме́ньчыкі ў 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каме́ньчык 
◊ кі́даць каме́ньчыкі у чый
гэ́та каме́ньчыкі ў 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́гляд 
1. Blick 
2. (думка) Méinung 
на 
з пе́ршага по́гляду auf den érsten Blick
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
treble
1) патро́ены, утрая́ бо́льшы
2) 
3) высо́кі (тон)
2.v.
патро́йваць (-ца), павялі́чваць (-ца) утрая́
3.1) 
2) высо́кі тон, гук
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дарагі́
1. téuer, wértvoll; kóstbar;
2. 
дарага́я перамо́га ein víele Ópfer kóstender Sieg , ein schwer [téuer] erkáufter Sieg;
3. (улюбёны) lieb, gelíebt, téuer, wert;
дарагі́ ся́бра! líeber [téurer] Freund!;
до́бры дзень, мае́ дарагі́я! Gúten Tag, méine Líeben!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Güte
1) дабрата́, дабрыня́, прыхі́льнасць
2) я́касць (матэрыялу); дабрацкаснасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bekéhren
1.
2.
(zu 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
obliegen
{unknowntag:'}ounknowntag:'bliegen 
1) стара́нна займа́цца (чым-н.)
2) ста́віцца ў абавя́зак, нале́жаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
this
1) гэ́ты, гэ́тая, гэ́тае
2) This is newer than that — Гэ́ты наве́йшы за той
2.гэ́та
гэ́та, гэ́так
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грэх 
не грэх es würde nicht scháden, es wäre kein Féhler;
◊ з грахо́м папала́м mit Müh und Not, mit Ach und Krach;
як на грэх 
дале́й ад граху́ 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
overflow
v.
1) разьліва́цца, выхо́дзіць зь бераго́ў (пра раку́); перапаўня́ць
2) заліва́ць, затапля́ць
3) пераліва́цца, цячы́ празь верх
4) не зьмяшча́цца
1) лі́шак, збы́так -ку 
2) адту́ліна для выплыва́ньня лі́шку ва́дкасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)