вы́травіць

1. (вывесці хімічным спосабам) (us)beizen vt, (wg)ätzen vt; entfrnen vt; herusmachen vt (плямы і г. д.);

2. хім. ätzen vt, bätzen vt, bizen vt, raderen vt;

3. перан. (знішчыць) usrotten vt; vertlgen vt (мышэй, пацукоў і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разбуры́ць

1. zerstören vt;

разбуры́ць ушчэ́нт [дашчэ́нту] dem rdboden glichmachen аддз.; usrotten vt (выкараніць);

2. (здароўе і г. д.) zerstören vt, untergrben* неаддз. vt, ruineren vt, zu Grnde rchten;

3. (загубіць, знішчыць) zerstören vt; vernchten vt;

разбуры́ць пла́ны Pläne zunchte mchen [veriteln]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зне́сці

1. (у адно месца) zusmmentragen* vt, zusmmenbringen* vt;

2. (уніз) hinntertragen* vt, hinnterbringen* vt;

3. (перамясціць, знішчыцьвадой, ветрам) wgreißen* vt; frtschwemmen vt; wgwehen vt (ветрам);

4. (разбурыць) breißen* vt, nederreißen* vt, bbrechen* vt, btragen* vt;

5. (забраць, украсці) wgtragen* vt, frtschaffen vt, frtbringen* vt;

6. перан. разм. (сцярпець, перанесці) erdlden vt, ertrgen* vt;

7. (пра птушку);

зне́сці яйцо́ ein Ei lgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зве́сці

1. (зверху ўніз) herbführen vt (у напрамку да таго, хто гаворыць); hinbführen vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць);

2. (адвесці на другое месца) bführen vt; wgführen vt;

3. (дапамагчы сустрэцца) zusmmenführen vt;

4. (сабраць у адно месца) zusmmenführen vt, zusmmenbringen* vt;

5. (скласці ў адзінае цэлае) verinigen vt; zusmmenfassen vt;

6. (знішчыць) usmerzen vt; usrotten vt; vertlgen vt;

7. (абмежаваць, скараціць) reduzeren vt, beschränken vt; zurückführen vt (да чаго-н. auf A);

8. (збіць з правільнага жыццёвага шляху) verliten vt, verführen vt, vom rchtigen Weg bbringen*;

зве́сці бро́вы die Bruen zusmmenziehen*;

зве́сці канцы́ з канца́мі разм. (finanzill) (mit Müh und Not) über die Rnden kmmen*;

зве́сці раху́нкі з кім-н. mit j-m brechnen;

зве́сці ў магі́лу [труну́, на той свет, у зямлю́] ins Grab [unter die rde] brngen*;

зве́сці на нішто́ [да нуля́] zunchte mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Welt

f -, -en

1) свет

die grße ~ — вялі́кі свет, вышэ́йшае грама́дства

die lte ~ — Стары́ свет

die Nue ~ — Но́вы свет

am nde der ~ — на краі́ све́ту

durch die wite ~ zеhen* — вандрава́ць па бе́ламу све́ту

sich in der Welt msehen* — паглядзе́ць свет

zur ~ kmmen*, das Licht der ~ erblcken — з’яві́цца на свет, нарадзі́цца

Knder zur ~ brngen*, Knder in [auf] die ~ stzen — нараджа́ць [пуска́ць] дзяце́й на свет

j-n, etw. aus der ~ schffen — пако́нчыць з кім-н., чым-н., ліквідава́ць, зні́шчыць каго́-н., што-н., адпра́віць каго́-н. на той свет

aus der ~ ghen* — паме́рці

um lles in der ~! — дзе́ля ўсяго́ свято́га!

um nichts auf der ~! — ні за што на све́це; ні ў цкім вы́падку

2)

lle ~, die gnze ~ — уве́сь свет, усе́ лю́дзі

wie in ller ~? — і як то́лькі?

3)

es wird die ~ nicht ksten! — гэ́та не бу́дзе до́рага каштава́ць!

das ist nicht lle ~ wie viel — гэ́та не так ужо́ мно́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)