éinnisten
2)
3) размясці́цца, пасялі́цца (без запрашэння)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinnisten
2)
3) размясці́цца, пасялі́цца (без запрашэння)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сітуа́цыя
міжнаро́дная сітуа́цыя internationále Láge;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зачэ́пка
1. (дзеянне) Éinhaken
2. (прыстасаванне) Háken
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыста́нак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здабыва́ць
1. (дастаць,
2. (з нетраў зямлі) fördern
3.
здабыва́ць ко́рань
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Áusdruck
1) выяўле́нне, адлюстрава́нне, выка́званне
2) выра́знасць
3) вы́раз, мо́ўны зваро́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
асе́сці
1. (панізіцца, ушчыльніцца) sich sénken, sich sétzen; ábsacken
2. (апусціцца) éinen Bódensatz [Níederschlag] bílden;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schatz
1) скарб, бага́цце
2)
3) казна́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разу́мны klug, geschéit; vernünftig (разважлівы); verständig (кемлівы); (
ле́пей з разу́мным згубі́ць, чы́мся з ду́рнем
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нама́цаць
1. betásten
нама́цаць пульс deņ Puls fühlen;
2. (
нама́цаць размяшчэ́нне праці́ўніка die Féindstellung erkénnen
нама́цаць гле́бу для перамо́ваў den Bóden für Verhándlungen sóndieren [ábtasten]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)