Áblösung
1) аддзяле́нне, адсло́йванне; адвя́званне
2) пла́та, вы́куп
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áblösung
1) аддзяле́нне, адсло́йванне; адвя́званне
2) пла́та, вы́куп
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwénkung
1) разма́хванне
2) паваро́т,
3) вайск., спарт. захо́д плячо́м (пры павароце строя)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchwuchs
1) маладня́к (аб лесе, аб жывёле)
2) падраста́ючае пакале́нне,
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзённы
1. (удзень) Táges-;
дзённая
дзённы свет Tágeslicht
дзённы матылёк Tágfalter
дзённы пака́з (спектакля) Táges- [Náchmittags]vórstellung
2. (за дзень) Táges-, täglich;
дзённая выпрацо́ўка Tágesleistung
дзённы заро́бак Tágelohn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
клі́мат
кантынента́льны клі́мат kontinentáles Klíma, Kontinentálklima
марскі́ клі́мат Séeklima
уме́раны клі́мат gemäßigtes Klíma;
клі́мат спрыя́льны для здаро́ўя Schónklima
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wéchsel
I
1)
2) змяне́нне, чаргава́нне
3) абме́н, разме́н (грошай)
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úmschlag
1) абго́ртка, во́кладка
2) канве́рт
3) кампрэ́с
4) абшла́г (на вопратцы)
5)
6) пераме́на, перало́м,
7)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schicht
1) слой, пласт
2) прасло́йка (насельніцтва і да т.п.)
3)
4)
5) ва́хта (на вытворчасці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазі́цыя
1. Stéllung
губля́ць свае́ пазі́цыі séine Positiónen éinbüßen;
2.
перадава́я пазі́цыя vórgeschobene Stéllung;
зыхо́дная пазі́цыя Áusgangsstellung
абаро́нчая пазі́цыя Vertéidigungsstellung
заня́ць пазі́цыю Stéllung bezíehen*;
стая́ць на пазі́цыі in éiner Stéllung líegen*;
пакіда́ць пазі́цыю éine Stéllung áufgeben* [räumen];
3.
асно́ўная пазі́цыя Grúndhaltung
ключава́я пазі́цыя Schlüsselposition
кла́савая пазі́цыя Klássenstandpunkt
займа́ць я́сную [рэалісты́чную, варо́жую] пазі́цыю éine kláre [realístische, féindliche] Háltung éinnehmen*;
цвёрда стаяць на сваёй пазі́цыі séine Positión beháupten;
стая́ць на пра́вільнай пазі́цыі éine ríchtige Éinstellung háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)