Wétte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wétte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
security
1) бясьпе́ка, бясьпе́чнасьць
2) пэ́ўнасьць, упэ́ўненасьць
3) забесьпея́чэньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
binder
1) пераплётчык -а
2)
а) рэ́чыва, яко́е зьвя́звае, скле́йвае (клей, цэмэ́нт)
б) снопавяза́лка
3) па́пка
4) пі́саная ўмо́ва, грашо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
collateral
1) парале́льны, пабо́чны
2) другара́дны, дадатко́вы
3) з бакаво́е лі́ніі (пра пахо́джаньне)
4) забясьпе́чаны (для пазы́кі)
2.1) свая́к з бакаво́е лі́ніі (
2) забясьпе́чаньне,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bet
1) заклада́цца
2) руча́цца, быць пэ́ўным
заклада́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bail
I1) грашо́вы
2) су́ма закла́ду, закла́дзеная су́ма
3) паручы́цель -я
браць на пару́кі
•
- bail out
IIду́жка вядра́ ці ча́йніка
IIIv.
вычэ́рпваць (ваду́ з ло́дкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заклада́ць, закла́дваць
1. (палажыць куды
2. (залажыць) áusfüllen
3. (аддаць у
4. (будынак
заклада́ць по́мнік den Grúndstein zu éinem Dénkmal légen;
заклада́ць го́рад éine Stadt gründen [ánlegen];
5. (старонку, кнігу) dazwíschenlegen
заклада́ць старо́нку ein Búchzeichen éinlegen [hinéinlegen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
guarantee
1) пару́ка, гара́нтыя
2) паруча́льнік -а
3) асо́ба, яко́й дае́цца гара́нтыя
4) зару́ка
1) паруча́цца за каго́
2) гарантава́ць, забясьпе́чваць, руча́цца
3) (against or from) засьцерага́ць, забясьпе́чваць, страхава́ць ад чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lose
v., lost, losing,
1) губля́ць
2) тра́ціць, стра́чваць
3) прайграва́ць (гро́шы,
4) марнава́ць (час, наго́ду)
2.губля́цца, стра́чвацца
•
- lose oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бі́цца
1. (наладжваць бойку) sich schlágen*, sich ráufen, sich bálgen;
2. (ваяваць, змагацца) kämpfen
3. (намагацца) sich ábmühen, sich ábquälen, sich ábplagen;
бі́цца над рашэ́ннем зада́чы sich mit der Lösung éiner Áufgabe ábplagen;
4. (пра сэрца
5. (разбівацца) zerbréchen*
◊ бі́цца як ры́ба аб лёд sich ábmühen wie der Fisch auf dem Trócknen;
бі́цца аб
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)