amusing

[əˈmju:zɪŋ]

adj.

1) сьме́шны, заба́ўны, паце́шны

amusing jokes — сьме́шныя жа́рты

2) ціка́вы, займа́льны

an amusing book — займа́льная кні́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

droll

[droʊl]

1.

adj.

заба́ўны; камі́чны

2.

n.

бла́зен -на m., штука́р -а́ m., фігля́р -а́ m.

3.

v.i.

жартава́ць; блазнава́ць, штука́рыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

funny

[ˈfʌni]

adj.

1) сьме́шны, сьмяхо́тны; заба́ўны, камі́чны

in a funny way — сьмяхо́тна, сьме́шна, заба́ўна

2) informal дзі́ўны, дзіво́сны; дзіва́цкі (хара́ктар), дзівакава́ты (чалаве́к)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ergötzen

1.

vt высок. забаўля́ць, весялі́ць

2.

(sich) це́шыцца, мець асало́ду ergötzend, ergötzlich

a заба́ўны, ра́дасны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lächerlich

1.

a сме́шны, заба́ўны

~ mchen — падня́ць на смех

sich ~ mchen — рабі́цца пасме́шышчам

2.

adv сме́шна, заба́ўна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

comic

[ˈkɑ:mɪk]

1.

adj.

1) камі́чны, гумарысты́чны, сьме́шны, заба́ўны

2) камэды́йны

comic opera — апэрэ́тка

2.

n.

1) ко́мік -а m. (акто́р)

2) кінакамэ́дыя f., мультыплікацы́йны фі́льм

3) камі́зм -у m.

4) informal ко́мікс -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сме́шны

1. (камічны) kmisch; drllig (забаўны);

2. (які выклікае смех) lächerlich; lchhaft (смехатворны);

вы́ставіць у сме́шным вы́глядзе ins Lächerliche zehen*;

ста́віць сябе́ ў сме́шнае стано́вішча sich lächerlich mchen; sich in ine lächerliche Lge brngen*;

да сме́шнага lächerlich; bis ins Lächerliche, bis hin zum Lächerlichen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lstig

1.

a вясёлы, заба́ўны, сме́шны

sich ~ mchen (über A) — смяя́цца, пацяша́цца (з каго-н.)

2.

adv ве́села; сме́шна

nun ~ an die rbeit! — дру́жна за рабо́ту [пра́цу]!

das kann ja ~ wrden! — іран. гэ́та мо́жа быць ве́села!

nur mmer ~! — разм. не суму́й!, не журы́ся!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)