му́чыць
бяда́ хоць му́чыць,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
му́чыць
бяда́ хоць му́чыць,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
utensil
1) прыла́да
2) по́суд -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verbóten
~e Früchte schmécken süß забаро́нены плод сма́чны;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
relaxation
1) адпру́жанасьць, рассла́бленасьць
2) паслабле́ньне
3) адпачы́нак -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
läuten
es [man] läutet! звано́к! [зво́няць!];
Sturm [Féuer] ~ біць у наба́т [звон];
er hat's ~ hören, aber nicht zusámmenschlagen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
residue
1) аста́ча
2) Law ча́стка спа́дчыны, яка́я застае́цца пасьля́ спла́ты ўсіх даўго́ў, выда́ткаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аго́нь
1. Féuer
2. (святло) Licht
запалі́ць аго́нь Licht máchen;
3.
гарма́тны аго́нь Geschützfeuer
4. (пачуццё, палкасць) Féuer
яго́ во́чы гара́ць агнём séine Áugen fúnkeln [léuchten];
агнём і мячо́м mit Féuer und Schwert;
з пе́кла
прайсці́ праз аго́нь і ваду́
пайсці́ за каго
падлі́ць але́ю ў аго́нь
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
animal
1) жыва́я істо́та
2) жывёліна, жывёла
3) зьвер, жывёліна (пра чалаве́ка)
2.1) жывёльны, зьвяры́ны
2) цяле́сны, фізы́чны
•
- a little animal
- a young wild animal
- wild animal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lángsam
1.
~ von Begríff sein мару́дна разуме́ць [ця́міць, ке́міць], быць тугаду́мам
2.
~, áber sícher паво́льна,
was ~ kommt, kommt gut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
science
1) ве́да
2) галі́ны наву́кі
3) уме́льства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)