spren

vt, vi

1) запа́сіць, збіра́ць, ашчаджа́ць (грошы)

2) зберага́ць, экано́міць

wder Mühe noch Geld ~ — не шкадава́ць ні намага́нняў, ні гро́шай

die Mühe hättest du dir ~ können — ≅ не ва́рта было́ намага́нняў, ты дарэ́мна турбава́ўся

◊ auf der Nige ist nicht gut ~ — ≅ калі́ не нае́ўся, то і не налі́жашся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wand

f -, Wände

1) сцяна́, перагаро́дка

spnische ~ — шы́рма

2) pl сце́нкі пераплёту

3) стро́мая [стро́мкая] скала́

◊ j-n an die ~ drücken — прыпе́рці каго́-н. да сцяны́

die Wände hchspringen* vor Frude — скака́ць да сто́лі ад ра́дасці

es ist, um die Wände [an den Wänden] hinufzuklettern [hchzugehen*]! — разм. ад гэ́тага мо́жна на сцяну́ пале́зці! (ад абурэння і да т.п.)

zu den leren Wänden rden — гавары́ць дарэ́мнаа́рна]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)