wácker
1.
1) хра́бры
2) сумле́нны, руплі́вы
2.
1) бра́ва, хра́бра
2) (до́бра)сумле́нна
3) шмат (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wácker
1.
1) хра́бры
2) сумле́нны, руплі́вы
2.
1) бра́ва, хра́бра
2) (до́бра)сумле́нна
3) шмат (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пераку́сваць, перакусі́ць
1. (дрот
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
напіва́цца
1. (
2. (рабіцца п’яным) sich betrínken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
partake
v., -took, -taken, -taking
1) браць удзе́л у чым-н., далуча́цца, удзе́льнічаць у чым-н.
2) пачастава́цца, зье́сьці,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Lámpe
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
drink
drank, drunk
1.1) піць
2) усмо́ктваць
2.1)
2) піць алькаго́ль, выпіва́ць, быць п’я́ніцай
3.1) напо́й -ю
2) ча́рка гарэ́лкі, кактэ́йль -ю m
3) п’я́нства
•
- drink dry
- drink in
- drink to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цю́кнуць
1.
2.
цю́кну ча́рачку eins [éinen] hínter die Bínde gíeßen
3.
і тут мне цю́кнула, што … da ist mir éingefállen [in den Sinn gekómmen], dass …
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бяздо́нны
1. (без дна) óhne Bóden;
2. (глыбокі) bódenlos;
бяздо́нная бо́чка (пра аматара
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Trunk
1) глыто́к
2) напо́й, напі́так
3) -(e)s п’я́нства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bínde
1) павя́зка; бінт
2) га́льштук, бант
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)