wagon

[ˈwægən]

n.

1) фурго́н -а m.

2) возm.; паво́зка f

3) дзіця́чы во́зік для гуля́ньня

4) ваго́н -а m.

- hitch one’s wagon to a star

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cart

[kɑ:rt]

1.

n.

1) возm.; калёсы pl. only, драбі́ны pl. only.

2) двуко́лка f.

3) ручны́ вазо́к

2.

v.t., v.i.

вазі́ць, або́ е́хаць (калёсамі)

- put the cart before the horse

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

carriage

[ˈkærɪdʒ]

n.

1) возm.; бры́чка f.

carriage and four horses — бры́чка, запрэ́жаная чатырма́ ко́ньмі

2) карэ́тка f. (друкава́льнай машы́нкі)

3)

а) пераво́з -у m., тра́нспарт -у m.

б) ко́шты пераво́зу, перасы́лкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vehicle

[ˈvi:əkəl]

n.

1) тра́нспартны сро́дак (аўтамабі́ль, ваго́н, воз)

a space vehicle — касьмі́чны карабе́ль

2) сро́дак перадава́ньня

Language is the vehicle of thought — Мо́ва — сро́дак перадава́ньня ду́мак

3) правадні́к -а́ m.у́ку, сьвятла́)

4) Chem. раствара́льнік, распушча́льнік -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

job

[dʒɑ:b]

1.

n.

1) рабо́та f., зада́ньне n.

2) пра́ца f.; паса́да, слу́жба f.

out of job — бяз пра́цы

2.

adj.

зьдзе́льны (пра рабо́ту); наня́ты для выкана́ньня пэ́ўнае рабо́ты

3.

v.t.

1) пераку́пліваць, перакупля́ць (тава́ры)

2) браць або́ дава́ць у на́ймы (каня́, воз)

4.

v.i.

1) працава́ць нерэгуля́рна або́ зьдзе́льна

2) быць ма́клерам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ускла́сці

1. (пакласці на што) (hn)lgen vt;

ускла́сці мяшо́к на воз inen Sack auf den Wgen lgen;

2. (урачыста пакласці) nederlegen vt;

ускла́сці вяно́к на магі́лу inen Kranz am Grab nederlegen;

3. перан (даручыць) beuftragen vt (j-n mit D), j-m inen uftrag ertilen;

ускла́сці адка́знасць на каго j-n verntwortlich mchen, j-m die Verntwortung übertrgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

учапі́цца

1. (ухапіцца) sich klmmern (за што an A), sich nklammern (an A);

2. (учэпіста схапіцца) sich fstklammern аддз (у што an D);

учапі́цца адзі́н аднаму́ ў валасы́ разм einnder in die Hare fahren*;

3. (зачапіцца) sich verfngen*, hängen bliben*;

4. (пра воз і г. д.) (зачапіць, закрануць) stßen* (за што an, ggen etw. (A), nstoßen* (an etw. (A);

5. (неадчэпна следаваць за кім) sich an j-s Frsen hften

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбіва́цца, узбі́цца

1. (напорвацца, натыкацца) stßen* vi (s) (на каго, што auf, an A); sich ufspießen (на цвік і г. д.);

2. (нечакана сустрэцца з чым непрыемным) nerwartet beggnen (на каго, што D);

3. разм (з цяжкасцю ўзлезці на што) sich hinufarbeiten, (mit Mühe) erklttern vt;

ён узбі́ўся на воз er kltterte auf den Wgen;

4. (здабыць, прыдбаць) uftreiben* vt, (mit Mühe) verschffen vt;

узбіва́цца на капе́йку [на не́йкія гро́шы] zu Geld kmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Pferd

n -(e)s, -e конь

zu ~e — вярхо́м, ко́нна

ein hrtes ~ — выно́слівы ко́нь

ein ~ riten*е́хаць вярхо́м

das ~ vor den Wgen spnnen [schrren] — запрага́ць каня́ (у воз)

◊ auf dem hhen ~ stzen* — ва́жнічаць, задава́цца, задзіра́ць нос

das ~ beim Schwnze ufzäumen, das ~ hnter den Wgen spnnen — ≅ пачына́ць спра́ву не з таго́ канца́

vom ~e auf den sel kmmen* — збядне́ць, апусці́цца

◊ es hängt ein ~ in der Luft — запа́хла непрые́мнасцямі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pitch

I [pɪtʃ]

1.

v.

1) кі́даць, шпурля́ць

2) закіда́ць е́на, сало́му на воз)

3) (у спо́рце) падава́ць

4) ста́віць (намёт); раскіда́ць, разьбіва́ць я́гер)

5) валі́цца, ляце́ць

to pitch down the cliff — паляце́ць уні́з са скалы́

2.

n.

1) по́ле (для гульні́) n.

2) кідо́к -ка́ m.

3) кілева́я гайда́нка карабля́

4) ступе́нь f.; узро́вень -ўню m., напру́жаньне n.

5) вышыня́ то́ну або́ гу́ку

6) нахі́л -у m. (даро́гі, узго́рка)

- pitch in

- pitch into

- pitch upon

II [pɪtʃ]

1.

n.

смала́ f.

2.

v.

смалі́ць, заліва́ць смало́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)