farthing
1)
2) дро́бязь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
farthing
1)
2) дро́бязь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wáche
1)
~ stéhen
~ hálten
auf ~ sein быць пі́льным [насцяро́жаным, напагато́ве];
auf ~ zíehen
2) караву́л; стра́жа, вартавы́;
die ~ áblösen змяні́ць ва́рту;
ábziehende ~
áufziehende ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
táugen
das taugt nichts гэ́та нічо́га не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wert
1) дарагі́; мі́лы
2) ва́рты;
das ist nicht der Mühe ~ гэ́та не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
як-не́будзь
1. (якім
2. (калі
3. (не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sentinel
1) вартаўні́к -а́
2)
1) вартава́ць
2) ста́віць ва́рту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ва́рты (дастойны чаго
ва́рты ўва́гі bemérkenswert;
ніку́ды [нічо́га] не ва́рты nichts [kéinen Deut] wert (пра рэчы); nichts táugen (пра чалавека);
апу́ха не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́хта
1. (дзяжурства,
стая́ць на ва́хце
2.
працо́ўная ва́хта Produktiónsaufgebot
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́йка
я́йка ўсмя́тку wéiches [weich gekóchtes] Ei;
круто́е я́йка hártes [hart gekóchtes] Ei;
разбі́ць я́йка
гэ́та не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Geléit
1) право́дзіны;
2) ахо́ва, канво́й,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)