zurückziehen
1.
1)
2)
3) браць наза́д (скаргу)
2.
1) ісці́, е́хаць наза́д
2)
3.
1) адыхо́дзіць, адступа́ць
2) адхіля́цца; пайсці́ (тс. на нараду)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückziehen
1.
1)
2)
3) браць наза́д (скаргу)
2.
1) ісці́, е́хаць наза́д
2)
3.
1) адыхо́дзіць, адступа́ць
2) адхіля́цца; пайсці́ (тс. на нараду)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerstréuen
1.
1) рассе́йваць, распыля́ць
2)
2.
1) рассе́яцца (у розныя бакі)
2) пазабаўля́цца, павесялі́цца; разве́яцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
drain
1)
2) асу́шваць
3) выпіва́ць да дна
2.1) сьцяка́ць
2) высыха́ць
3.1) асуша́льны кана́л або́ труба́; вадасьцёк, дрэна́ж -у́
2)
3) вычарпа́ньне сі́лаў
•
- down the drain
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábwenden
1.
1) адваро́чваць
2) прадухіля́ць, адво́дзіць
3) перава́бліваць, адбіва́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégkriegen
1) выдаля́ць, выво́дзіць (плямы)
2)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stave
1) клёпка
2) кій -я
3) ступе́нь драбі́ны, схо́даў
4) страфа́ (ве́ршу, пе́сьні)
5)
v., staved or stove, staving
прабіва́ць, прало́мваць дзі́рку (у бо́чцы, чаўне́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
adjourn
1) адклада́ць на пасьля́; адтэрміно́ўваць
2) спыня́ць
3)
1) абвяшча́ць перапы́нак (у пра́цы), рабі́ць пярэ́рву
2) перахо́дзіць; перабіра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stall
I1) ста́йня
2) сто́йла
3) кіёск -а
4)
5) адзі́н з па́льцаў пальча́ткі
2.1) ста́віць жывёліну ў сто́йла
2) затры́мваць, прыпыня́ць
3.1) стая́ць у хляве́, ста́йні або́ сто́йле
2) затры́мвацца, спыня́цца (пра аўтамашы́ну)
3) заграза́ць
4) тра́ціць ху́ткасьць (пра самалёт)
IIv.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)