рэнтге́н
1.
2.
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэнтге́н
1.
2.
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бо́лей
крыху́ бо́лей étwas mehr;
усё бо́лей і бо́лей ímmer mehr und mehr;
каб гэ́тага бо́лей не было́! das darf nicht mehr vórkommen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
undermine
1) рабць падко́п, падзе́мны ход
2) падмыва́ць, размыва́ць зьні́зу
3) псава́ць, падрыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цуд
1. Wúnder
краі́на цу́даў Wúnderland
2. (што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разваро́т
1. (кругом [на 180º]) Kéhre
2. (дарогі) Kúrve [-və]
баявы́ разваро́т
3.
4. (дзве сумежныя старонкі кнігі, сшытка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кары́сны nützlich, nútzbringend; Nutz-; díenlich (прыдатны);
кары́сная пра́ца nútzbringende Árbeit;
гэ́та табе́ кары́сна das nützt dir; das ist günstig für dich; das kommt dir zugúte;
быць кары́сным von Nútzen sein;
каэфіцые́нт кары́снага дзе́яння
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераме́на
пераме́на надво́р’я Wétterumschlag
вялі́кія пераме́ны gróße Wándlungen;
пераме́на да ле́пшага éine Wéndung zum Bésseren;
пераме́на ме́сцаў Plátzwechsel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здо́лець
1. (быць у стане
2. (атрымаць магчымасць) die Möglichkeit háben (+
3. (адолець, здужаць) fértig bríngen
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rutsch
1)
2)
éinen ~ máchen
glücklichen ~! шчаслі́вай даро́гі!;
glücklichen ~ ins Néujahr жарт. з Но́вым го́дам!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhíndern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)