task
[tæsk]
1.
n.
зада́дзеная пра́ца, зада́ньне n.; абавя́зак -ку m.
2.
v.t.
1) дава́ць зада́ньне; нагружа́ць пра́цай
2) абцяжа́рваць; напру́жваць
Lifting the heavy box tasked him beyond his strength — Падня́ць цяжку́ю скры́нку было́ яму́ не пад сі́лу
•
- take to task
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
provide
[prəˈvaɪd]
1.
v.t.
забясьпе́чваць, дава́ць
Sheep provide us with wool — Аве́чкі даю́ць нам во́ўну
A father provides for his family — Ба́цька забясьпе́чвае сваю́ сям’ю́
2.
v.i.
1) забясьпе́чвацца
to provide for old age — забясьпе́чыцца матэрыя́льна на ста́расьць
2) ста́віць як умо́ву
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
veto
[ˈvi:toʊ]
1.
n., pl. -toes
1) вэ́та, n., indecl.
2) пра́ва вэ́та
2.
v.t.
1) наклада́ць вэ́та
2) не дазваля́ць, не дава́ць зго́ды
His parents vetoed his plan to buy a motorcycle — Яго́ныя бацькі не далі зго́ды купі́ць матацы́кл
•
- veto power
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
yield
[ji:əld]
1.
v.t.
1) прыно́сіць; дава́ць
The land yields a good harvest — Зямля́ дае́ до́бры ўраджа́й
2) саступа́ць; паддава́цца; здава́цца
to yield the way — саступі́ць даро́гу
2.
n.
1) ураджа́й -ю m.
2) прыбы́так -ку m.
3) здабы́так -ку m.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
schwören
* vt, vi
1) кля́сціся, прысяга́ць
bei séiner Éhre ~ — кля́сціся сваі́м го́нарам
Тréue ~ — кля́сціся ў ве́рнасці
2) прысяга́ць, дава́ць прыся́гу
3) (zu D) аб’яўля́ць сябе́ прыхі́льнікам (каго-н., чаго-н.)
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Erfólg
m -(e)s, -e по́спех; вы́нік
ein dúrchschlagender ~ — по́ўны по́спех
mit ~ — з по́спехам
~e zéitigen — дава́ць вы́нікі
etw. zum ~ bríngen* — дасягну́ць по́спеху ў чым-н.
den ~ áusbauen [áusweiten] — разві́ць по́спех
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
ergében
*
I
1.
vt дава́ць (у выніку)
2.
(sich)
1) атры́млівацца, выхо́дзіць, выяўля́цца
2) здава́цца, скара́цца
3) прысвяці́ць сябе́, аддава́цца
es ergáb sich, dass… — аказа́лася, што…
II
a адда́ны; пако́рлівы
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Vóllmacht
f -, -en паўнамо́цтва, даве́ранасць
~en ertéilen [gében*] — дава́ць паўнамо́цтвы
j-n mit úneingeschränkten [wéitgehenden] ~en áusstatten — надзялі́ць каго́-н. неабмежава́нымі [шыро́кімі] паўнамо́цтвамі
in ~ zéichnen — падпі́сваць па паўнамо́цтву [даве́ранасці]
éine ~ vórlegen — пада́ць [прадста́віць] даве́ранасць
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
stíften
vt
1) засно́ўваць
2) ахвярава́ць
3) рабі́ць, твары́ць (дабро), (с)прычыні́ць (зло)
Fríeden ~ — прыміры́ць, заміры́ць
Zwíetracht ~ — се́яць зва́дкі [разла́д]
~ géhen* — vi разм. (крадко́м) уцяка́ць, дава́ць лататы́ [ця́гу]; адві́льваць, ухіля́цца ад рабо́ты
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
zurückweisen
*
1.
vt
1) адхіля́ць; адмаўля́ць (каму-н.)
2)
j-n in séine Grénzen [an séinen Platz] ~ — паста́віць каго́-н. на ме́сца
3) адбіва́ць, дава́ць адпо́р
2.
vi (auf A) спасыла́цца (на што-н.)
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)