Keker

j-n, etw. auf dem ~ hben — разм. мець [трыма́ць] каго́-н., што-н. на прыкме́це, нацэ́львацца на каго́-н., на што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Übermaß

n -es, -e (von, an D) лі́шак (чаго-н.)

lles im ~ hben — мець усяго́ ўдо́сталь

zum ~ des Glücks — для паўнаты́ шча́сця

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Resrve

[-və]

f -, -n рэзе́рв, запа́с;

in ~ hben мець пра запа́с [у рэзе́рве];

nnere ~n уну́траныя рэзе́рвы;

sich (D) (keine) ~ uferlegen (не) саро́мецца, (не) стры́млівацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ntdürftig

1.

a бе́дны, гаро́тны, мізлю́ны

ein ~es uskommen fnden*мець то́лькі са́мае неабхо́днае

2.

adv абыцк

~ beklidet sein — быць ама́ль раздзе́тым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hrlich

1.

сумле́нны, прысто́йны, чэ́сны

2.

adv сумле́нна, прысто́йна

es ~ mit j-m minen — мець сумле́нныя наме́ры ў адно́сінах да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

тэндэ́нцыя ж.

1. Tendnz f -, -en; Hang m -(e)s, Nigung f -, -en (схільнасць);

2. (напрамак развіцця) Trend m -s, -s, Tendnz f;

мець тэндэ́нцыю да чаго-н. die Tendnz hben (zu + inf); tenderen vi (zu D); zu etw. (D) nigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уздзе́янне н. inwirkung f -, -en, influss m -es, -flüsse (уплыў);

выхава́ўчае ўздзе́янне erzeherische inwirkung, erzeherischer influss;

адваро́тнае ўздзе́янне Rückwirkung f;

пабо́чнае ўздзе́янне Nbenwirkung f;

тэмперату́рнае ўздзе́янне Temperatreinwirkung f;

уздзе́янне на ма́сы Mssenbe¦einflussung f -;

мець мара́льнае ўздзе́янне inen morlischen influss us¦üben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ружжо́ н. разм. Büchse f -, -n, Flnte f -, -n (паляўнічае); Gewhr n (e)s, -e (вінтоўка);

цэ́ліцца з ружжа́ mit dem Gewhr zelen;

стрэ́ліць з ружжа́ das Gewhr bfeuern;

у ружжо́! (каманда) an die Gewhre!;

мець пад ружжо́м nter Wffen hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

панава́ць

1. (мець уладу) hrrschen vi (над кім-н. чым-н. über A);

2. (узвышацца над чым-н.) domineren vi, vt, überrgen vt; vrherrschen vi; vrwiegen* vi, die berhand hben (пераважаць);

3. разм. (жыць у раскошы) ein müßiges Lben führen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

signify

[ˈsɪgnɪfaɪ]

v., -fied, -fying

1) зна́чыць, азнача́ць

“Oh!” signifies surprise — “О!” азнача́е зьдзіўле́ньне

2) выка́зваць, дава́ць знак

He signified his consent with a nod — Ён вы́казаў сваю́ зго́ду кіўко́м галавы́

3) мець вагу́ або́ значэ́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)