Wítterung
1) надво́р’е, стан надво́р’я
2) нюх (у жывёлін);
~ für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wítterung
1) надво́р’е, стан надво́р’я
2) нюх (у жывёлін);
~ für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цэ́ліцца, цэ́ліць
1. zíelen
цэ́ліцца ў каго
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verfólgen
1) прасле́даваць, гна́цца (за кім
2)
éine Ábsicht ~
éine bestímmte Politík ~ право́дзіць пэўную палі́тыку
3) ісці́ сле́дам [усле́д];
die Spur ~ ісці́ па сле́ду;
séinen Weg ~ ісці́ сваёй даро́гай [сваі́м шля́хам]
4) сачы́ць (за кім
mit den Áugen ~ сачы́ць вачы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
practical
1) практы́чны
2) кары́сны, мэтазго́дны
3) спрактыкава́ны, з практы́чнымі ве́дамі; дзелаві́ты, практы́чны (пра чалаве́ка)
4) факты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
méinen
1) меркава́ць, ду́маць,
2) выка́зваць сваю́ ду́мку, каза́ць
3)
was ~ Sie dazú? што Вы ду́маеце аб гэ́тым?, што Вы ска́жаце нако́нт гэ́тага?;
was ~ Sie damít? што Вы ма́еце на ўва́зе?;
es gut mit
der Ófen meint es gut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únrecht
~ háben не
~ tun
~ bekómmen
es geschíeht ihm ~ яго́ крыўдзяць;
zwíschen Recht und ~ nicht unterschéiden können
im ~ sein не
mit ~, zu ~ няпра́вільна, дарма́;
der Vertrág bestéht zu ~ дамо́ва [дагаво́р] не ма́е зако́ннай сі́лы [не правамо́цная, -ны]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тэндэ́нцыя
1. Tendénz
2. (напрамак развіцця) Trend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уздзе́янне
выхава́ўчае ўздзе́янне erzíeherische Éinwirkung, erzíeherischer Éinfluss;
адваро́тнае ўздзе́янне Rückwirkung
пабо́чнае ўздзе́янне Nébenwirkung
тэмперату́рнае ўздзе́янне Temperatúreinwirkung
уздзе́янне на ма́сы Mássenbe¦einflussung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
панава́ць
1. (
2. (узвышацца над чым
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ружжо́
цэ́ліцца з ружжа́ mit dem Gewéhr zíelen;
стрэ́ліць з ружжа́ das Gewéhr ábfeuern;
у ружжо́! (каманда) an die Gewéhre!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)