ver=

неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) паступовае спыненне дзеяння або стану: verblühen адцвіта́ць

2) няўдалы вынік дзеяння: verslzen перасалі́ць

3) дзеянне, супрацьлеглае значэнню бяспрэфікснага дзеяслова: verchten пагарджа́ць

4) змяненне месцазнаходжання або стану рэчы: verlgern перамяшча́ць, пераво́дзіць; verbssern папраўля́ць, паляпша́ць

5) аддаленне: verrisen ад’язджа́ць, выязджа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

знахо́дка ж

1. (дзеянне) Fnden n -s; uffinden n -s; (знойдзеная рэч) Fund m -(e)s, -e; Fndsache f -, -n;

бюро́ знахо́дак Fndbüro n -s, -s, Fndstelle f -, -n;

гэ́та для мяне́ сапра́ўдная знахо́дка das ist ein glücklicher Fund für mich [ein gefndenes Frssen – разм]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыцэ́л м

1. (дзеянне) Zelen n -s;

узя́ць на прыцэ́л aufs Korn nhmen*; viseren [vi-] vt;

2. вайск (прылада) Visereinrichtung [vi-] f -, -en; ufsatz m -es, -sätze (гарматны);

апты́чны прыцэ́л Zelfernrohr n -(e)s, -e, Viserfernrohr n, Frnrohraufsatz m;

пастая́нны прыцэ́л Stndvisier [-vi-]n -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскла́д м

1. (дзеянне) Vertilung f -, -en;

2. (парадак, распарадак чаго) Plan m -(e)s, Pläne;

раскла́д уро́каў Stndenplan m;

раскла́д (ру́ху) цягніко́ў Fhrplan m;

шта́тны раскла́д Stllenplan m;

зго́дна з раскла́дам fhrplanmäßig (пра транспарт);

як па раскла́дзе жарт das klappt ja nach Fhrplan

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нагру́зка ж

1. (дзеянне) Belden n -s, Verlden n -s;

2. камерц (груз) Last f -, -en, Ldung f -, -en;

3. тэх Belstung f -, -en, Benspruchung f -, -en;

працава́ць з по́ўнай нагру́зкай voll usgelastet sein;

4. (колькасць работы, ступень занятасці) Belstung f -, -en; Stndensoll n - і -s (настаўніка)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вызначэ́нне н

1. (дзеянне) Bestmmung f -, -en, Fstsetzung f -, -en, Fststellung f -, -en;

вызначэ́нне цаны́ die Fstsetzung des Prises, Prisgebung f ;

вызначэ́нне страт Schdensermittlung f -;

2. (фармулёўка) Defïnitin f -, -en;

вызначэ́нне паня́цця Begrffsbestimmung f -, -en;

3. юрыд Beschlss m -es, -schlüsse, Rchterspruch m -(e)s, -sprüche, Rchtsspruch m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

папаўне́нне н

1. Ergänzung f -, -en, uffüllung f -, -en; Erwiterung f -, -en (пашырэнне);

папаўне́нне ка́сы Kssenauffüllung f;

папаўне́нне гардэро́ба die Ernuerung der Garderbe;

2. вайск (дзеянне) uffüllung f, Ergänzung f;

папаўне́нне боепрыпа́самі uffüllung der Munitin;

папаўне́нне гару́чым uftanken n -s;

папаўне́нне людзьмі́ personlle uffüllung [Ergänzung];

но́вае папаўне́нне Verstärkung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбуджэ́нне н

1. (дзеянне) Rizung f -, -en, nregung f -, -en; ufreizung f, ufwiegelung f -, -en, ufstachelung f -, -en (супраць каго);

узбуджэ́нн крыміна́льнай спра́вы die inleitung ines Strfverfahrens;

2. (стан) Errgung f -, -en, ufregung f -, -en, Errgtheit f -, -en;

быць у мо́цным узбуджэ́нні in hftiger Errgung sein, ufgeregt [hftig errgt] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пабудо́ва ж

1. (дзеянне) Buen n -s, Bau m -(e)s; Errchtung f -, -en;

2. (структура) Struktr f-, -en, Bldung f -, -en;

пабудо́ва ска́за Stzbildung f; Stzbau m;

3. (будынак) Bau m -(e)s, -ten, Gebäude n -es, -;

жыла́я пабудо́ва Whngebäude n;

прамысло́вая пабудо́ва industri¦lle nlage; Industregebäude n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аддзяле́нне н

1. (дзеянне) (b)trnnung f -, bteilung f -; Separatin f -;

2. (у бальніцы) Statin f -, -en;

тэрапеўты́чнае аддзяле́нне nnere Statin [Abtilung]

3.(частка ўстановы, прадпрыемства і г. д) Abtilung f -, -en;

пашто́вае аддзяле́нне Pstamt n -es, -ämter;

машы́ннае аддзяле́нне Maschnenraum m -(e)s, -räume;

4. вайск Abtilung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)