сло́ва
1. Wort
заме́жнае сло́ва Frémdwort
2. (мова) Réde
усту́пнае сло́ва Eröffnungsansprache
вало́даць да́рам сло́ва rédegewandt sein, Rédnertalent besítzen
прасі́ць сло́ва ums Wort bítten
узяць сло́ва das Wort ergréifen
заклю́чнае сло́ва Schlússwort
3. (абяцанне) Wort
чалаве́к сло́ва ein Mann von Wort, ein Éhrenmann;
сло́ва го́нару! Éhrenwort!;
пару́шыць сло́ва sein Wort bréchen
стрыма́ць сло́ва (sein) Wort hálten
ве́рыць на сло́ва aufs Wort gláuben;
да сло́ва apropos [-´po:], übrigens, nebenbéi geságt;
сло́ва ў сло́ва Wort für Wort;
сло́ва за сло́ва ein Wort gab das ándere;
гу́чныя сло́вы gróße Wórte [Phrásen];
ця́жка сказа́ць сло́вамі es lässt sich schwer in Wórte fássen [in Wórten wíedergeben
не
не спыта́ць ні сло́ва пра што
з яго́ слоў séinen Wórten nach, séiner Áussage nach;
гульня́ слоў Wórtspiel
крыла́тыя сло́вы geflügelte Wórte;
4. (сказанне) Mär
«Сло́ва пра пахо́д І́гаравы» «Die Mär vom Héereszug Ígors», «Das Ígorlied»;
кіда́ць сло́вы на ве́цер in den Wind réden;
ні сло́ва! kéinen Laut!, still!;
адны́м сло́вам mit éinem Wort, kurz und gut;
на сло́вах in Wórten;
у яго́ сло́вы не разыхо́дзяцца са спра́вай er steht zu séinem Wort
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)