ruminate

[ˈru:mɪneɪt]

1.

v.t.

1) перажо́ўваць е́жу; жава́ць жва́чку

2) Figur. разду́мваць, абду́мваць, разжо́ўваць

He ruminated on the strange events of the past week — Ён разважа́ў пра незвыча́йныя падзе́і міну́лага ты́дня

2.

v.i.

сузіра́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

collateral

[kəˈlætərəl]

1.

adj.

1) парале́льны, пабо́чны

2) другара́дны, дадатко́вы

3) з бакаво́е лі́ніі (пра пахо́джаньне)

4) забясьпе́чаны (для пазы́кі)

2.

n.

1) свая́к з бакаво́е лі́ніі (напр. кузы́н)

2) забясьпе́чаньне, закла́д за пазы́ку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dirty

[ˈdɜ:rti]

1.

adj.

1) запэ́цканы; нячы́сты, бру́дны

2) ні́зкі, по́длы

He played dirty tricks on me — Ён зрабіў мне паску́дзтва

3) непрысто́йны, брыдкі́ (пра сло́вы)

2.

v.t.

забру́дзіць, запэ́цкаць

3.

v.i.

запэ́цкацца, забру́дзіцца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bellow

[ˈbeloʊ]

1.

v.i.

1) ры́каць, як вол; раўці́ (ад зло́сьці ці бо́лю)

2) бушава́ць (пра бу́ру)

2.

v.t.

го́ласна крыча́ць

to bellow an order — вы́крыкнуць зага́д

3.

n.

рык -у, роў -ву m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pig

[pɪg]

1.

n.

1) сьвіньня́ f.

2) парасё n., падсьві́нак -ка m.

3) informal сьвіньня́ f. (пра неаха́йнага, пра́гнага або́ несумле́ннага чалаве́ка)

2.

v.

парасі́цца

- buy a pig in a poke

- pig out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

precious

[ˈpreʃəs]

1.

adj.

1) кашто́ўны; бясцэ́нны

precious stones — кашто́ўныя камяні́

precious metals — высакаро́дныя мэта́лы о́лата, пла́ціна, серабро́)

2) ве́льмі дарагі́ пра асо́бу)

2.

adv., informal

ве́льмі

precious little money — ве́льмі ма́ла гро́шай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

private

[ˈpraɪvət]

1.

adj.

1) прыва́тны

a private house — прыва́тны дом

a private property — прыва́тная ўла́снасьць

2) асабі́сты (пра жыцьцё, ду́мку)

3) та́йны, сакрэ́тны, даве́рны, канфідэнцы́йны

2.

n.

радавы́ -о́га m. (жаўне́р)

- in private

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

recoil

1. [rɪˈkɔɪl]

v.i.

1) адско́кваць

2) аддава́ць (пра стрэ́льбу)

3) адбіва́цца

Revenge often recoils on the avenger — По́мста ча́ста адбіва́ецца на мсьці́ўцу

2. [ˈri:kɔɪl]

n.

1) адско́к -у m.

2) адда́ча f. (пры стрэ́ле)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

alter

[ˈɔltər]

1.

v.t.

1) зьмяня́ць, перарабля́ць; папраўля́ць

to alter a coat — дапасава́ць паліто́

to alter one’s mind — зьмяні́ць ду́мку

2) (пра жывёлу)

а) лягча́ць, паклада́ць (самца́)

б) рабі́ць бяспло́днай а́мку)

2.

v.i.

зьмяня́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kltschen

1.

vt ля́паць, ля́скаць

der Rgen klatscht auf das Dach — дождж пало́шча па да́ху

Bifall ~ — апладзі́раваць

2.

vi (über A) разво́дзіць плёткі, плятка́рыць (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)