láufen
1) бе́гаць, бе́гчы
2)
3)
4) цячы́
5) ісці́ (пра фільм)
6) мі- на́ць, праміна́ць
7) мець сі́лу
8) спяша́ць (пра гадзіннік)
9)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
láufen
1) бе́гаць, бе́гчы
2)
3)
4) цячы́
5) ісці́ (пра фільм)
6) мі- на́ць, праміна́ць
7) мець сі́лу
8) спяша́ць (пра гадзіннік)
9)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáffe
1) збро́я, узбрае́нне
2)
3) род во́йскаў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wínd
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уне́сці
1. (занесці ўнутр) hinéintragen
2.
уне́сці ўгнае́нне düngen
3.
уне́сці ўзно́с éinen Béitrag entríchten;
уне́сці зада́так éine Ánzahlung léisten;
4. (уключыць у склад) eintragen
уне́сці ў спіс in die Líste éintragen
уне́сці ў кні́гі
уне́сці папра́ўкі [змяне́нні] (у рукапіс
5.:
уне́сці прапано́ву éinen Ántrag stéllen; éinen Vórschlag unterbréiten;
уне́сці законапрае́кт éinen Gesétzentwurf éinbringen
уне́сці зме́ны (у законапраект) éine Änderung beántragen;
уне́сці я́снасць у якую
6.
уне́сці шмат кашто́ўнага viel Wértvolles béisteuern;
7. (выклікаць, зрабіць):
уне́сці ажыўле́нне
уне́сці замяша́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́хад
1. (дзеянне) Áustritt
вы́хад з арганіза́цыі Áustritt aus der Organisatión;
вы́хад у адста́ўку Versétzung in den Rúhestand; Rücktritt
вы́хад з вайны́ Áusscheiden aus dem Krieg;
вы́хад з акружэ́ння Áusbruch aus der Éinkreisung [aus dem Késsel];
пры вы́хадзе з до́му [ха́ты] beim Verlássen des Háuses;
2. (месца) Áusgang
авары́йны вы́хад Nótausgang
3.
знайсці́ вы́хад са стано́вішча éinen Áusweg aus der Láge fínden
4. (кнігі
5. (прадукцыі) Ertrág
вы́хад зе́рня з гекта́ра Hektárertrag bei Korn, Kórnertrag pro Hektár;
6.
вы́хад на прае́ктную магу́тнасць Erréichung der projektíerten Léistung;
ве́даць усе́ хады́ і вы́хады gut [genáu] Beschéid wíssen
7.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Zug
1) рух
2) перахо́д; пералёт (птушак)
3) шэ́сце, працэ́сія
4) цягні́к, по́езы́
5) ця́га (паветра); скразня́к
6) імкне́нне; ця́га, прыхі́льнасць (да чаго-н.)
7) ко́мін; дымахо́д
8) глыто́к
9) уды́х, заця́жка
10) ры́са (твару, характару, з’явы)
11)
12)
13) пастро́нак
14)
15) чарада́ (птушак); кася́к (рыб)
16)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spiel
1) гульня́
2)
3)
4)
5)
6)
7) хвост (фазана)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
führen
1.
1) ве́сці, вадзі́ць
2) (з указаннем напрамку руху) выво́дзіць, прыво́дзіць, уво́дзіць
3) ве́сці; кірава́ць
4) вадзі́ць, ру́хаць па чым-н.
5) вазі́ць, пераво́зіць
6) мець [насі́ць] пры сабе́
7) трыма́ць, мець у про́дажы (
8)
2.
1) прыво́дзіць, ве́сці
2)
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
курс
1. Kurs
мяня́ць курс карабля́ den Kurs des Schíffes ändern [wéchseln];
2.
узя́ць курс на што
трыма́ць курс на што
право́дзіць но́вы курс éinen néuen Kurs éinschlagen
3. (навучальны) Kurs
курс ле́кцый Vórlesungsreihe
вучы́цца на пе́ршым курсе im érsten Stúdi¦enjahr sein;
студэ́нты старэ́йшых курсаў Stúdenten der höheren Stúdi¦enjahre;
шафёрскія курсы Fáhrschullehrgang
4.
курс лячэ́ння Kur
прайсці́ курс лячэ́ння éine Kur máchen;
5.
біржавы́ курс Börsenkurs
валю́тны курс Devísenkurs [-v-]
валю́тны свабо́дна вага́льны курс frei schwánkender Devísenkurs [-v-];
адзі́ны курс Éinheitskurs
пераразліко́вы курс Úmrechnungskurs
зні́зіць курс die Kúrse drücken;
курс паніжа́ецца die Kúrse fállen;
курс павыша́ецца die Kúrse stéigen;
ро́зніца ў курсе Kúrsdifferenz
быць у курсе auf dem Láufenden sein, im Bílde sein;
трыма́ць каго-н у курсе auf dem Láufenden hálten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schlágen
1.
1) біць, удара́ць
2) біць, разбі́ць; пабі́ць, перамагчы́
3) збіва́ць, узбіва́ць (яйца і да т.п.)
4) выбіва́ць
2.
1) біць
2) (gegen
3) бі́цца (пра сэрца, пульс)
4) біць, звані́ць (пра гадзіннік)
5) шчо́ўкаць (пра салаўя)
6)
3.
1) бі́цца; змага́цца (пра войскі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)