смяя́цца láchen
смяя́цца да ўпа́ду
смяя́цца да слёз Tränen láchen;
смяя́цца праз слёзы únter Tränen láchen;
смяя́цца з каго
смяя́цца спадцішка́ in sich hinéinlachen; sich (
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
смяя́цца láchen
смяя́цца да ўпа́ду
смяя́цца да слёз Tränen láchen;
смяя́цца праз слёзы únter Tränen láchen;
смяя́цца з каго
смяя́цца спадцішка́ in sich hinéinlachen; sich (
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
young
1) малады́, малале́тні
2) няпо́зьні, ра́ньні
3) недасьве́дчаны, ма́ла спрактыкава́ны
1) маладня́к -у́
2) the young,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acquaintance
1) знаёмы -ага
2) знаёмства; ве́даньне
•
- cultivate the acquaintance of someone
- make the acquaintance of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wáschen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestéllen
i
1) зака́зваць, замаўля́ць сабе́
2) урабляць (поле)
3) перадава́ць, перака́зваць (прывітанне)
4) (mit
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Streich
1) уда́р
2) вы́хадка, штука́рствы, дураслі́васць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
klében
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
то́нкі dünn; fein; zart (пяшчотны, ласкавы); schlank (хударлявы, стройны);
то́нкі шоўк dünne Séide;
то́нкія па́льцы féine [zárte, schlánke] Fínger;
то́нкія ры́сы тва́ру féine (Gesíchts)züge;
то́нкі го́ лас féine [dünne, zárte] Stímme;
2. (далікатны) fein, verféinert;
то́нкі пах féiner [léichter] Gerúch;
◊ то́нкі смак féiner [áusgesuchter] Geschmáck;
3. (чуллівы – пра органы пачуццяў):
то́нкі слых schárfes [féines] Gehör;
◊ то́нкі намёк éine léise Ánspielung [Ándeutung]; ein Wink mit dem Záunpfahl (
4. (гнуткі, праніклівы) fein, spítzfíndig;
5. (які
то́нкі зна́ўца profúnder Kénner;
то́нкі палі́тык gewíefter Polítiker
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
léiden
1.
1) паку́таваць
2) цярпе́ць, дапуска́ць
2.
1) (an
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сядзе́ць
1. sitzen*
заста́цца сядзе́ць sitzen bléiben*;
сядзе́ць на кані́ zu Pférde sitzen*;
сядзе́ць за стало́м am Tisch sitzen*; zu [bei] Tisch sitzen* (за ежай);
сядзе́ць на ку́кішках hócken
сядзе́ць за кні́гамі über den Büchern sitzen*;
◊ сядзе́ць пад замко́м hínter Schloss und Ríegel sitzen*, éingesperrt sein;
2.:суке́нка сядзі́ць
◊ сядзе́ць на мялі́ auf dem Tróck(e)nen sitzen*;
сядзе́ць на я́йках auf den Éiern sitzen*; brüten
сядзе́ць сі́днем
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)