губа́I ж. Lppe f -, -n; Lfze f -, -n (y жывёл);

куса́ць губы sich (D) auf die Lppen bißen*;

надзьму́ць губы inen Schmllmund mchen; перан. schmllen vi (на каго-н. mit D);

зае́чая губа́ мед. Hsenscharte f -, -n;

у яго малако́ на губа́х не абсо́хла er ist noch nicht trcken hnter den hren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

інструме́нт м. спец., тс. перан.

1. Instrumnt n -(e)s, -e, Wrkzeug n -(e)s, -e, Gerät n -(e)s, -e;

ша́нцавы інструме́нт вайск. Schnzzeug n -(e)s;

чарцёжныя інструме́нты Zichengeräte pl;

2.: муз. музы́чны інструме́нт Muskinstrument n;

стру́нны інструме́нт Strichinstrument n;

духавы́ інструме́нт Blsinstrument n;

уда́рны інструме́нт Schlgzeug n -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крушэ́нне н.

1. nfall m -s, -fälle, nglück n -(e)s, -e; Katastrphe f -, -n; Schffbruch m -(e)s, -brüche (карабля);

пацярпе́ць крушэ́нне vernglücken vi (s); Schffbruch erliden; (тс. пра цягнік) entglisen vi (s);

2. перан. Schitern n -s, Zusmmenbruch m, Zusmmensturz m -es, -stürze;

крушэ́нне ўсі́х надзе́й das Schitern [der Zusmmenbruch] ller Hffnungen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сапхну́ць

1. hernterstoßen* vt, herbstoßen* vt;

сапхну́ць з ме́сца vom Platz rücken;

2. перан. разм. (прымусіць вызваліць пасаду) j-n von siner Funktin entbnden*;

сапхну́ць віну́ на каго-н. разм. j-m die Schuld in die Schhe scheben*;

сапхну́ць адка́знасць за каго-н. разм. die Verntwortung auf j-n bwälzen [übertrgen*, bschieben*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

стры́жань м.

1. тэх. Stiel m -(e)s, -e, Stab m -(e)s, Stäbe; Stnge f -, -n (арматуры); Mttelstück n -(e)s, -e; Kern m -(e)s, -e (ліцця);

2. (нарыў) iterstock m -(e)s, -stöcke;

3. (у шарыкавай ручцы) Mne f -, -n;

4. перан. ngelpunkt m -(e)s, -e, Krnpunkt m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

будаўні́цтва н.

1. (дзеянне) Bau m -(e)s; ufbau m; Errchtung f -; Butätigkeit f -;

ху́ткаснае будаўні́цтва Schnllbauweise f -;

збо́рнае будаўні́цтва Montgebauweise [-ʒ-] f -;

буйнабло́кавае будаўні́цтва Grßblockbauweise f, Grßblockbau m;

буйнапанэ́льнае будаўні́цтва Grßplattenbauweise f, Grßplattenbau m;

2. (будаўнічы аб’ект) Buunternehmen n -s, -; Bubetrieb m -(e)s, -е;

3. перан. ufbau m;

мі́рнае будаўні́цтва fredlicher ufbau

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

залаты́

1. glden, Gold-;

залаты́ запа́с Gldbestand m -es, -stände;

залата́я мане́та Gldstück n -(e)s, -e, Gldmünze f -, -n;

2. (падобны да золата) gldfarben, gldgelb;

3. у знач. наз. м. Gldstück n -es;

4. перан. (надта добры) glden, gldig;

5. (дарагі, улюбёны) lieb, hrzig;

залата́я сярэ́дзіна der gldene Mttelweg, die gldene Mtte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Mark

I

f -, - ма́рка (грашовая адзінка)

dutsche ~ — (скар. DM) гіст. ма́рка ФРГ

II

f -, -en мяжа́, грані́ца, прыме́жная зямля́ маркгра́фства

III

n -s

1) касцявы́ мозг

2) бат. асяро́дак

er hat ~ in den Knchen — ён хра́бры

es geht [dringt] inem durch ~ und Bein — гэ́та прані́звае яго́ наскро́зь (пра боль); перан.э́та) бярэ́ за жыво́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verkhrt

1.

a скажо́ны, няпра́вільны, памылко́вы, абсу́ры́ны

das ist gar nicht (inmal so) ~ — гэ́та не так ужо́ і недакла́дна [непрыма́льна]

2.

adv

1) навы́варат

~ ghen* — ісці́ туды́ і сюды́, ісці́ абы-цк [сяк-та́к]; перан. ісці́ так і сяк

2) наадваро́т (апрануць)

etw. ~ nfangen* — пача́ць не з таго́ канца́

lles gestltete sich ~ — усё атрыма́лася шы́варат-навы́варат

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

splten

1.

vt

1) кало́ць, раско́лваць; сячы́

2) расшчапля́ць, раздрабля́ць (хімічныя злучэнні і да т.п.)

der Blitz spltete den Baum — мала́нкай расшчапі́ла дрэ́ва

2.

vi (s) (part II gespltet i gespalten); кало́цца, раско́лвацца

das Holz spltet gut — дро́вы до́бра ко́люцца

3.

(sich) кало́цца, раско́лвацца; ся-

чы́ся (пра валасы)

2) перан. раскало́цца, раздрабля́цца, раз’ядна́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)