zúrichten
1) гатава́ць, прыгато́ўваць
2)
3) прыла́джваць, нала́джваць; пра́віць, выпраўля́ць; рыхтава́ць
4)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúrichten
1) гатава́ць, прыгато́ўваць
2)
3) прыла́джваць, нала́джваць; пра́віць, выпраўля́ць; рыхтава́ць
4)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
навуча́нне
1. Lérnen
быць у навуча́нні in der Léhre [Áusbildung] sein (у
ско́нчыць навуча́нне das Stúdi¦um ábschließen
2. (выкладанне) Únterricht
3.
заво́чнае навуча́нне Férnstudi¦um
во́чнае навуча́нне diréktes Stúdium, Diréktstudi¦um
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выкана́нне
1. Áusführung
выкана́нне пажада́ння Erfüllung des Wúnsches;
выкана́нне абавя́зку Pflíchterfüllung
выкана́нне прысу́ду Vollstréckung [Vollzíehung] des Úrteils;
праве́рка выкана́ння Kontrólle der Dúrchführung;
прыступі́ць да выкана́ння сваі́х абавя́зкаў séine Árbeit áufnehmen
2. (на сцэне
у выкана́нні (
у выкана́нні хо́ру gesúngen [vórgetragen] vom Chor [ko:r]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пайсці́
1. géhen
ён пайшо́ў у го́сці er ist
пайшлі! géhen wir!;
не пайсці́ на кары́сць kéinen Nútzen [Ségen] bríngen
пайсці́ на што
калі на то́е пайшло́ wenn es drauf ánkommt;
2.
далёка пайсці́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абысці́
1. (вакол чаго
2.
3. (наведаць розныя месцы) éinen Rúndgang [eine Rúnde] máchen; (der Réihe nach) besúchen [áufsuchen], nacheinánder áufsuchen [besúchen]
4. (пазбегнуць) umgéhen
абысці́ ця́жкасці Schwíerigkeiten verméiden
5. (ашукаць) hintergéhen
6. (перамагчы, выперадзіць) überhólen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзі́кі
1. (першабытная стадыя развіцця) primitív [-´ti:f] (пра людзей);
2. (не прыручаны, не культываваны) wild, wild lébend [wáchsend]; úngezähmt (звер); nicht gezüchtet (расліна); únberührt (прырода);
3. (неабжыты, занядбаны) verwíldert;
дзі́кая мясцо́васць Wíldnis
4.
дзі́кія но́равы róhe [wílde] Sítten
5.
быць у дзі́кім захапле́нні héllauf begéistert sein (ад
дзі́кая ду́мка ein únsinniger [wáhnsinniger] Gedánke;
дзі́кі боль rásender Schmerz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
see
I1) ба́чыць; глядзе́ць
2) разуме́ць
3) уважа́ць, глядзе́ць
4) адве́дваць
•
- see after
- see into
- see off
- see out
- see through
- see to
- The blind do not see
II1) паса́да, ула́да бі́скупа
2) бі́скупства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shape
1) фо́рма
2) фо́рма
3) стан -у
4) пара́дак -ку
5) род -у
6) фо́рма
1) фармава́ць
2) дапасо́ўваць у фо́рме
3) надава́ць чаму́ пэ́ўную фо́рму або́ хара́ктар
•
- shape up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
negative
1) адмо́ўны
2)
3)
1) адмаўле́ньне
2) (у дыску́сіі) запярэ́чаньне
3) адмо́ўны лік
4) адмо́ўная я́касьць або́ ры́са хара́ктару
5)
6)
7) вэ́та,
v.
1) адмаўля́ць, пярэ́чыць; галасава́ць супро́ць
2) аспрэ́чваць, даво́дзіць памылко́васьць
3) рабі́ць бескары́сным, нэўтралізава́ць
•
- in the negative
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
of
1) (слу́жыць для выка́званьня прынале́жнасьці, матэрыя́лу, я́касьці)
2) з
3) ад; пра
•
- die of grief
- one of them
- of late years
- smell of onions
- the drinking of water
- the writings of Shakespeare
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)