зама́зацькаму-н во́чыj-m Sand in die Áugen stréuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зо́латан.
1. (метал) Gold n -(e)s;
чырво́нае [чы́стае] зо́лата Dukátengold n;
самаро́дак зо́лата Góldklumpen m -s, -;
2.перан. (пра каго-н.) Pérle f -, -n;
◊
на вагу́ зо́лата das ist Gold(es) wert;
не ўсё то́е зо́лата, што блішчы́ць es ist nicht álles Gold, was glänzt; der Schein trügt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зрухм.
1. Ruck m -(e)s, -e, Verschíebung f -, -en;
2.геал.Érdrutsch m -(e)s, -e;
3.перан.Úmschwung m -(e)s, -schwünge; Fórtschritt m -(e)s, -e (прагрэс); Wándel m -s, -, Wándlung f -, -en (перамены) вялі́кія зрухі ў свядо́масці людзе́йéinschneidende Wándlungen im Bewússtsein der Ménschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Tour
[tu:r]
f -, -en
1) пае́здка; прагу́лка; падаро́жжа
éine ~ máchen — зрабі́ць прагу́лку [пае́здку]
2) тэх. тур, абаро́т
auf hóhe ~en kómmen* — дабі́цца вялі́кай ко́лькасці абаро́таў
auf vóllen ~en árbeiten — працава́ць на по́ўную магу́тнасць (тс. перан.)
3) тур (у танцах, шахматах і г.д.)
jetzt bin ich an der ~ — цяпе́р мац чарга́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíegen
I
1.
vt калыха́ць, люля́ць
die Wéllen wíegen das Bóot — ло́дка калы́шыцца на хва́лях
2.
(sich)
1) калыха́цца, гайда́цца
2) перан. заспако́йваць сябе́
sich in Sícherheit ~ — лічы́ць сябе́ ў по́ўнай бяспе́цы
II
*
1.
vt узва́жваць
2.
vi ва́жыць
sein Úrteil wog am schwérsten — яго́ меркава́нне было́ са́мым ва́жкім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)