ле́ свіца ж
1. Tré ppe f -, -n; Stí ege f -, -n (вузкая , крутая ); Lé iter f -, -n (драбіны , гімнастычная );
вяро́ вачная ле́ свіца Strí ckleiter f -;
вінтава́ я ле́ свіца Wé ndeltreppe f ;
пажа́ рная ле́ свіца Fé uerleiter f , Nó tleiter f ;
чо́ рная ле́ свіца Hí ntertreppe f ;
2. перан Á bstufung f -, Rá ngordnung f -;
грама́ дская ле́ свіца gesé llschaftliche Hierarchí e;
іерархі́ чная ле́ свіца die hi¦erá rchische Rá ng¦ordnung [Stú fenleiter]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зама́ заць , зама́ зваць
1. (зафарбаваць ) übermá len vt ; übertǘ nchen vt ; überstré ichen* vt (сцяну , плот і пад. );
2. (замазкай ) verkí tten vt ; verklé istern vt (дзірку );
3. (запэцкаць ) beschmí eren vt , verschmí eren vt ;
4. перан vertú schen vt , bemänteln vt ;
зама́ заць недахо́ пы Mängel vertú schen [bemänteln];
◊ зама́ заць каму-н во́ чы j-m Sand in die Á ugen stré uen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зо́ лата н
1. (метал ) Gold n -(e)s;
чырво́ нае [чы́ стае ] зо́ лата Duká tengold n ;
самаро́ дак зо́ лата Gó ldklumpen m -s, -;
2. перан (пра каго -н ) Pé rle f -, -n;
◊ на вагу́ зо́ лата das ist Gold(es) wert;
не ўсё то́ е зо́ лата, што блішчы́ ць es ist nicht á lles Gold, was glänzt; der Schein trügt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зрух м
1. Ruck m -(e)s, -e, Verschí ebung f -, -en;
2. геал É rdrutsch m -(e)s, -e;
3. перан Úmschwung m -(e)s, -schwünge; Fó rtschritt m -(e)s, -e (прагрэс ); Wá ndel m -s, -, Wá ndlung f -, -en (перамены ) вялі́ кія зрухі ў свядо́ масці людзе́ й é inschneidende Wá ndlungen im Bewú sstsein der Mé nschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сы́ паць , сыпну́ ць , сыпану́ ць
1. schütten vt ; stré uen vt , á usstreuen vt , á usschütten vt ; verschütten vt (міма );
ці́ ха сы́ паў дождж lé ise rí eselte [fiel] der Ré gen;
2. перан разм (імкліва бегчы , ехаць ) schnell lá ufen* [fahren*];
◊ сы́ паць грашы́ ма mit Geld um sich wé rfen*;
сы́ паць цыта́ тамі mit Zitá ten um sich wé rfen*;
сы́ паць тра́ пнымі жа́ ртамі Wí tze ré ißen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schwé llen
*
1.
vi (s)
1) пу́ хнуць, ацяка́ ць; надува́ цца (пра шчокі, жылы )
ein schwé llender Mund — пу́ хлы рот
2) набрыня́ ць (пра пупышкі )
3) прыбыва́ ць (аб вадзе )
4) перан . напаўня́ цца
das Herz schwoll vor Begé isterung — слю́ ца напо́ ўнілася захапле́ ннем
2.
vt надзіма́ ць, раздзіма́ ць (ветразі і г.д. )
ihm schwillt der Kamm — разм. ён петушы́ цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wí egen
I
1.
vt калыха́ ць, люля́ ць
die Wé llen wí egen das Bó ot — ло́ дка калы́ шыцца на хва́ лях
2.
(sich)
1) калыха́ цца, гайда́ цца
2) перан . заспако́ йваць сябе́
sich in Sí cherheit ~ — лічы́ ць сябе́ ў по́ ўнай бяспе́ цы
II
*
1.
vt узва́ жваць
2.
vi ва́ жыць
sein Ú rteil wog am schwé rsten — яго́ меркава́ нне было́ са́ мым ва́ жкім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tour
[tu:r]
f -, -en
1) пае́ здка; прагу́ лка; падаро́ жжа
é ine ~ má chen — зрабі́ ць прагу́ лку [пае́ здку]
2) тэх. тур, абаро́ т
auf hó he ~en kó mmen* — дабі́ цца вялі́ кай ко́ лькасці абаро́ таў
auf vó llen ~en á rbeiten — працава́ ць на по́ ўную магу́ тнасць (тс. перан . )
3) тур (у танцах, шахматах і г.д. )
jetzt bin ich an der ~ — цяпе́ р мац чарга́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
á btun
* vt
1) здыма́ ць (паліто )
2) пако́ нчыць, распра́ віцца (з чым-н. )
etw. mit é inem Scherz ~ — ператвары́ ць што-н. у жарт
die Sá che still ~ — замя́ ць спра́ ву
3) перан . вызваля́ цца (ад чаго-н. ), кі- да́ ць (што-н. )
é ine Gewó hnheit ~ — кі́ нуць прывы́ чку, адвы́ кнуць (ад чаго-н. )
4) забіва́ ць, рэ́ заць, кало́ ць (жывёлу )
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́ быць á usscheiden* vi (s ); verlá ssen* vt (пакінуць );
вы́ быць з інстыту́ та die Hó chschule verlá ssen*;
вы́ быць са слу́ жбы aus dem Dienst á usscheiden*;
вы́ быць са спі́ саў aus der Lí ste gestrí chen wé rden;
вы́ быць з гульні́ aus dem Spiel á usscheiden*;
вы́ быць са стро́ ю вайск ká mpfunfähig wé rden; перан aus den Ré ihen á usscheiden*;
адраса́ т вы́ быў Empfänger verzó gen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)