entzíehen
1.
2. ~, sich
1) ухіля́цца
2) не паддава́цца (уліку);
das entzíeht sich únserer Kénntnis гэ́та нам невядо́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entzíehen
1.
2. ~, sich
1) ухіля́цца
2) не паддава́цца (уліку);
das entzíeht sich únserer Kénntnis гэ́та нам невядо́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перано́с
1. Hinübertragen
2. (на іншы тэрмін) Áufschub
перано́с тэ́рміну Termínverschiebung;
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́рвацца
1. sich lósreißen
вы́рвацца напе́рад éinen Vórsprung gewínnen
2.
у мяне́ вы́рвалася
стогн вы́рваўся з яго́ грудзе́й ein Séufzer entráng sich séiner Brust; er tat éinen tíefen Séufzer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзялі́ць
1. (на часткі) téilen
2.
дзялі́ць на тры durch drei téilen;
3.:
дзялі́ць з кім
дзялі́ць з кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ву́зкі
1. schmal; eng, knapp (цесны);
ву́зкая сту́жка schmáles Band;
ву́зкая спадні́ца énger Rock;
ву́зкая суке́нка énges Kleid; ein Kleid, das spannt;
2. (абмежаваны) beschränkt, éngstirnig;
ву́зкія по́гляды beschränkte Ánsichten;
у ву́зкім сэ́нсе
у ву́зкім асяро́ддзі im éngen Kreis;
ву́зкае ме́сца Éngpass
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
word
1)
2) каро́ткая гу́тарка
3) каро́ткі вы́ступ
4) паро́ль -ю
5) абяца́ньне
6) ве́стка
7) высло́ўе
выка́зваць сло́вамі
•
- by word of mouth
- eat one’s words
- have a word with
- have the last word
- in a word
- take the words out of someone’s mouth
- the last word
- upon my word
- one word led to another
- The Word
- word for word
- word of command
- words
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
singular
1) надзвыча́йны, незвыча́йны, выклю́чны
2) дзіўны́, своеасаблі́вы, спэцыфі́чны
3) адзі́ны, адзі́нкавы
4) адзіно́чны (пра лік)
2.1) адзіно́чны лік
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трыма́ць
1. hálten
2. (утрымліваць) nicht fórtlassen
трыма́ць у рука́х in der Hand [Gewált] háben;
так трыма́ць! recht so!;
трыма́ць напра́ва [нале́ва] (sich) rechts [links] hálten;
трыма́ць
трыма́ць ву́ха во́стра auf der Hut sein;
ён уме́е сябе́ трыма́ць er verstéht sich gut zu benéhmen;
трыма́ць язы́к за зуба́мі den Mund [Schnábel] hálten
трыма́ць у абцуга́х streng [kurz] hálten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ула́сны
1. éigen, Éigen-;
ула́сны дом Éigenheim
пачуццё ўла́снай го́днасці Sélbstgefühl
ва ўла́сным сэ́нсе
ва ўла́сныя ру́кі zu (éigenen) Händen; persönlich (уласна);
імя ўла́снае
ула́сная вага́ Éigengewicht
2.
ула́снае значэ́нне Éigenwert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вяду́чы
1. (які ідзе наперадзе) führend;
вяду́чы самалёт Führungsflugzeug
вяду́чае
2. (галоўны, кіруючы) führend, léitend;
займа́ць вяду́чае ме́сца an der Spítze stehen
3. (на тэлебачанні, радыё
4.
вяду́чае ко́ла Tríebrad
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)