інтрыгава́ць
1. intrigíeren
2. (узбуджаць цікавасць) néugierig máchen, Spánnung errégen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інтрыгава́ць
1. intrigíeren
2. (узбуджаць цікавасць) néugierig máchen, Spánnung errégen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нялёгкі nicht léicht, schwíerig (цяжкі);
нялёгкая зада́ча keine léichte Áufgabe;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я
1.
заме́ст мяне́ an méiner Stélle, für mich;
ён задаво́лены мно́ю er ist mit mir zufríeden;
мяне́
я зраблю́
2.
маё друго́е «я» mein ánderes Ich;
я не я, і кабы́ла не мая́! mein Náme ist Háse, ich weiß von nichts
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
borne
v.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
textile
1) тка́ны
2) тка́цкі
ткані́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apprehension
1) асьцяро́га
2) затрыма́ньне
3) разуме́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
héißen
1.
1) называ́цца, клі́каць;
2) зага́дваць
2.
1) называ́цца, мець імя́ [на́зву];
er heißt Paul яго́ заву́ць Паўль
2) зна́чыць;
das heißt
was soll das ~? што
was heißt das auf Belarússisch? што
das will schon (étwas) ~!
3.:
es heißt… як ка́жуць…;
hier heißt es entwéder – óder тут прыхо́дзіцца выбіра́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гало́ўнае
1. Háuptsache
засяро́дзіцца на гало́ўным sich auf das Wíchtigste [Wésentliche] konzentríeren;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
льга
ці льга
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
му́сіць
1. (быць абавязаным зрабіць што
ты му́сіш
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)