уваткну́цца (у што-н.)

1. in etw. (A) indringen* vi (s); sich hininbohren (улезці);

2. перан. sich stcken, sich vertefen;

уваткну́цца галаво́й у паду́шку den Kopf ins Kssen stcken [im Kssen vergrben*];

уваткну́цца ў кні́гу sich in das Buch vertefen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбрае́нне н.

1. (дзеянне) ufrüstung f -, -en, Rüstung f -, -en;

го́нка ўзбрае́нняў паліт. Wttrüsten n -s;

скарачэ́нне ўзбрае́нняў Rüstungsbeschränkung f -, -en;

2. вайск. (матэрыяльная частка) Bewffnung f -, -en; usrüstung f -;

прыня́ць [узя́ць] на ўзбрае́нне in die Bewffnung ufnehmen* [inführen]; перан. usnutzen vt, nwenden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упако́ўка ж. камерц.

1. (дзеянне) Verpcken n -s, -, inpacken n -s;

2. (тара) Verpckung f -, -en, Pckung f -, -en; Emballage [ãbɑ´lɑ:ʒə] f -, -n;

ахо́ўная ўпако́ўка Schtzverpackung f;

заво́дская ўпако́ўка Originlpackung f;

нале́жная ўпако́ўка schgemäße Verpckung;

перан. у прыго́жай упако́ўцы in geschmckvoller ufmachung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упіра́цца

1. sich stmmen, sich stützen, sich lhnen (чым-н. mit D, аб што-н., у што-н. ggen A, an A);

2. перан. (упарціцца, настойваць на чым-н.) sich widerstzen (D); sich sträuben (ggen A); sich verstifen (auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

высо́кі hoch; groß, groß gewchsen (пра рост); перан. erhben;

высо́кае напру́жанне эл. Hchspannung f -;

высо́кія цэ́ны sehr hhe Prise; gepffferte Prise (разм.);

ён высо́кага ро́сту er ist groß [hoch gewchsen];

Высо́кія Дагаво́рныя Бакі́ дып. die Hhen Vertrgschließenden Siten;

высо́ка ацэ́ньваць hoch schätzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́травіць

1. (вывесці хімічным спосабам) (us)beizen vt, (wg)ätzen vt; entfrnen vt; herusmachen vt (плямы і г. д.);

2. хім. ätzen vt, bätzen vt, bizen vt, raderen vt;

3. перан. (знішчыць) usrotten vt; vertlgen vt (мышэй, пацукоў і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

град м.

1. Hgel m -(e)s; Hgelwetter n -s;

ідзе́ град es hgelt;

2. перан.:

град куль Kgelregen m -s;

град пыта́нняў Schwall [nmenge] von Frgen;

сы́пацца градам hgeldicht fllen*, hgeln vi;

пот ліе́цца градам der Schweiß fließt in Strömen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дакаці́цца

1. (hn)rllen vi (s) (да чаго-н. bis zu D);

2. (распаўсюдзіцца) errichen vt, sich verbriten;

3. перан., разм. (morlisch) hernterkommen* vi (s); tief snken* [gesnken sein];

глядзі́це, да чаго́ ён дакаці́ўся! na, shen Sie, wie tief er gesnken ist!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ду́бам, ды́бам прысл., разм.:

станаві́цца ду́бам тс. перан. sich bäumen, sich auf die Hnterbine stllen;

конь станаві́ўся ду́бам das Pferd stllte sich auf die Hnterbine;

у мяне́ валасы́ ста́лі ду́бам mir sträubten sich die Hare, die Hare stnden mir zu Brge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цвёрда прысл., цвёрды

1. fest, hart; steif, starr (пераплёт і г. д.);

цвёрдае це́ла fster Körper, Fstkörper m -s, -;

цвёрды зы́чны фан. hrter Konsonnt;

2. перан. (трывалы) fest, stndhaft; nerschütterlich (непахісны);

цвёрдыя цэ́ны fste Prise;

стаць цвёрдай наго́й fsten Fuß fssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)