Schlínge
1) пятля́
2) сіло́
3) арка́н
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlínge
1) пятля́
2) сіло́
3) арка́н
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wállung
1) кіпе́нне; бурле́нне, хвалява́нне (мора, нівы)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wírbel
I
1) вір, ві́хар;
2) віхо́р (пра валасы)
3) клубы́ (дыму)
4) бараба́нны по́шчак
II
1) ма́каўка, це́мя
2) пазвано́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tritt
1) крок; шаг
2) пахо́дка
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
péndeln
1.
гайда́цца, хіста́цца, калыха́цца 2. (раўнаме́рна) разма́хваць
3.
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
matt
1) сла́бы, вя́лы, сто́млены
2) ма́тавы, цьмя́ны
3) невыра́зны, неперакана́ўчы
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
высо́кі hoch; groß, groß gewáchsen (пра рост);
высо́кае напру́жанне
высо́кія цэ́ны sehr hóhe Préise; gepféfferte Préise (
ён высо́кага ро́сту er ist groß [hoch gewáchsen];
◊ Высо́кія Дагаво́рныя Бакі́
высо́ка ацэ́ньваць hoch schätzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́травіць
1. (вывесці хімічным спосабам) (áus)beizen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
град
1. Hágel
ідзе́ град es hágelt;
2.
град куль Kúgelregen
град пыта́нняў Schwall [Únmenge] von Frágen;
сы́пацца градам hágeldicht fállen*, hágeln
пот ліе́цца градам der Schweiß fließt in Strömen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дакаці́цца
1. (hín)róllen
2. (распаўсюдзіцца) erréichen
3.
◊ глядзі́це, да чаго́ ён дакаці́ўся! na, séhen Sie, wie tief er gesúnken ist!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)