су́ма ж. матэм., эк., тс. перан. Smme f -, -n, Betrg m -(e)s, -träge;

у су́ме … in Höhe von …;

агу́льная су́ма Gesmtbetrag m, Gesmtsumme f;

су́ма выда́ткаў Kstenbetrag m, Kstensumme f;

су́ма, што абклада́ецца пада́ткам фін., бухг. stuerpflichtiger Betrg;

і́скавая су́ма юрыд. Stritwert m -(e)s, -e;

на су́му … in Höhe von …, im Wrt von …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

валю́та ж. эк., фін. Währung f -, -en, Valta [vɑ-] f -, -ten; Devisen [´vi:-] pl (плаце́жныя сродкі ў замежнай валюце);

свабо́дна канверсо́ўная валю́та frei konverterbare [-vɛr-] Währung;

неканверсо́ўная валю́та nicht konventerbare Währung;

блакава́ная валю́та blockerte Währung;

валю́та, яка́я па́дае Fllwährung f;

валю́та здзе́лкі Vertrgswährung f;

валю́та плацяжо́ў Währung der Zhlung;

дэвальвава́ць валю́ту Währung devalvieren [-val´vi:-];

канверсава́ць валю́ту Währung konverteren [-vɛr-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кры́зіс м. Krse f -, -n;

біржавы́ кры́зіс эк. Börsenkrach m -(e)s;

грашо́ва-крэды́тны кры́зіс фін. Geld- und Kredtkrise f;

жыллёвы кры́зіс Whnungsnot -, -nöte;

сусве́тны эканамі́чны кры́зіс Wltwirtschaftskrise f;

скры́ты кры́зіс latnte Krse;

энергеты́чны кры́зіс Energekrise f;

кры́зіс даве́ру Vertruenskrise f;

перажыва́ць кры́зіс sich in iner Krse befnden*, ine Krse drchmachen;

не ве́даць кры́зісаў эк. krsenfest sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

укла́дII м.

1. фін. (у банку і г. д.) inlage f -, -n; Depsitum n -s, -sten і -sta;

ба́нкаўскі ўкла́д Bnkguthaben n -s, -;

бестэрміно́вы ўкла́д nbefristete inlage, Depost n -(e)s; fste Spreinlage, fstes Sprguthaben, Schteinlage f -, -n;

тэрміно́вы ўкла́д befrstete inlage, Termneinlage f;

укла́д на прад’яўніка́ nhabersparguthaben n;

чэ́кавы ўкла́д Schckeinlage f;

узя́ць [зняць] укла́д die inlage (von der Bank) bheben*;

2. гл. унёсак

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

унясе́нне н.

1. (рэчаў і г. д.) Hinintragen n -s (у напрамку ад таго, хто гаворыць); Herintragen n -s (у напрамку да таго, хто гаворыць);

2. с.-г.:

унясе́нне ўгнае́нняў Düngung f -, -en, Düngerstreuen n -s;

3. фін. (грошай і г. д.) inzahlung f -, -en;

4. (запісу і пад.) intragung f -, -en, intragen n -s; ufnahme f -;

унясе́нне ў пратако́л ufnahme in das Protokll

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ма́са ж.

1. Msse f -, -n; Mnge f -, -n;

2. (цестападобнае рэчыва) Msse f -, -n;

ма́са бру́та камерц. Brttomasse f, Brttomenge f;

густа́я ма́са dckflüssige [zhflüssige] Msse, dckflüssiger [zähflüssiger] Stoff;

грашо́вая ма́са фін. Gldmasse f, Gldmenge f;

ма́са не́та камерц. Nttomasse f, Nttomenge f;

3. разм. (мноства) Msse f, Mnge f;

ма́са ўра́жанняў Fülle von indrücken;

4. мн. ма́сы:

шыро́кія ма́сы працо́ўных die brite Msse der Wrktätigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

да́та ж. Dtum n -s, -ten; Zitpunkt m -es, -e; Zitangabe f -, -n;

да́ты жыцця́ Lbensdaten pl;

да́та плацяжу́ фін. Dtum der Zhlung;

вызнача́ць да́ту Dtum bestmmen;

падава́ць да́ту Dtum ngeben;

памяча́ць да́ту Dtum stzen;

паста́віць да́ту das Dtum stzen;

на праця́гу … дзён з да́ты атрыма́ння камерц. im Lufe von … Tgen ab dto des Erhlts;

яка́я сёння да́т? der wevielte ist hute?, wlches Dtum hben wir hute?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расхо́д м.

1. (трата) usgabe f -, -n, ufwand m -(e)s; (спажыванне) Verbruch m -(e)s;

расхо́д па́ры тэх. Dmpfverbrauch m;

2. мн.:

фін., камерц. расхо́ды (выдаткі) usgaben pl, Ksten pl;

накладны́я расхо́ды nkosten pl, Spsen pl;

гро́шы на кішэ́нныя расхо́ды Tschengeld n -(e)s;

3. бухг. Soll n - і -s, Dbet n -s, -s;

прыхо́д і расхо́д Soll und Hben; innahmen und usgaben; гл. тс. выдаткі

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спіса́ць

1. bschreiben* vt (у каго-н. von D); koperen vt (скапіраваць);

спіса́ць адзі́н у аднаго́ voneinnder bschreiben*;

2. фін. (пазыку, суму) gtschreiben* аддз. vt; bchen vt, belsten vt (дэбютаваць); usbuchen vt (у страту);

спіса́ць з раху́нка (vom Knto) bbuchen; (ein Knto) belsten;

спіса́ць у расхо́д als Ksten bchen;

спіса́ць пазы́ку ine Schuld bschreiben* [usbuchen];

3. (з карабля і г. д.) entlssen* vt, bheuern vt;

6. (запоўніць, пішучы) beschriben* vt, voll schriben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чэк м. фін., бухг.

1. (банкаўскі) Scheck m -s, -s, Bnkscheck m;

даро́жны чэк Risescheck m;

чэк на прад’яўніка́ nhaberscheck m;

пратэрмінава́ны чэк verfllener Scheck;

вы́пісаць чэк inen Scheck usstellen; [schriben*];

выстаўля́ць [прад’яўля́ць] чэк да апла́ты inen Scheck zur Zhlung vrlegen;

гасі́ць чэк inen Scheck tlgen [beglichen*];

інкасава́ць чэк inen Scheck inkasseren;

плаці́ць па чэ́ку inen Scheck inlösen;

2. (касавы) Kssenzettel m -s, -s, Kssenbon [-ˏbõ: i -ˏboŋ] m -s, -s, Bon m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)