валю́та ж эк, фін Währung f -, -en, Valúta [vɑ-] f -, -ten; Devisen [´vi:-] pl (плацёжныя сродкі ў замежнай валюце);
свабо́дна канверсо́ўная валю́та frei konvertíerbare [-vɛr-] Währung;
неканверсо́ўная валю́таа nicht konventíerbare Währung;
блакава́ная валю́таа blockíerte Währung;
валю́таа, яка́я па́дае Fállwährung f;
валю́таа здзе́лкі Vertrágswährung f;
валю́таа плацяжо́ў Währung der Záhlung;
дэвальвава́ць валю́тау Währung devalvieren [-val´vi:-];
канверсава́ць валю́тау Währung konvertíeren [-vɛr-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
су́ма ж матэм, эк, тс перан Súmme f -, -n, Betrág m -(e)s, -träge;
у су́мае … in Höhe von …;
агу́льная су́ма Gesámtbetrag m, Gesámtsumme f;
су́ма выда́ткаў Kóstenbetrag m, Kóstensumme f;
су́ма, што абклада́ецца пада́ткам фін, бухг stéuerpflichtiger Betrág;
і́скава́я су́ма юрыд Stréitwert m -(e)s, -e;
на су́мау … in Höhe von …, im Wért von …
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кры́зіс м Kríse f -, -n;
бі́ржавы кры́зіс эк Börsenkrach m -(e)s;
гро́шова-крэды́тны кры́зіс фін Geld- und Kredítkrise f;
жыллёвы кры́зіс Wóhnungsnot -, -nöte;
сусве́тны эканамі́чны кры́зіс Wéltwirtschaftskrise f;
скры́ты кры́зіс laténte Kríse;
энергеты́чны кры́зіс Energíekrise f;
кры́зіс даве́ру Vertráuenskrise f;
перажыва́ць кры́зіс sich in éiner Kríse befínden*, éine Kríse dúrchmachen;
не ве́даць кры́зісаў эк krísenfest sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
да́та ж Dátum n -s, -ten; Zéitpunkt m -es, -e; Zéitangabe f -, -n;
да́ты жыцця́ Lébensdaten pl;
да́та плацяжу́ фін Dátum der Záhlung;
вызнача́ць да́ту Dátum bestímmen;
падава́ць да́ту Dátum ángeben;
памяча́ць да́ту Dátum sétzen;
паста́віць да́ту das Dátum sétzen;
на працягу́ … дзён з да́ты атрыма́ння камерц im Láufe von … Tágen ab dáto des Erhálts;
яка́я сёння да́т? der wíevielte ist héute?, wélches Dátum háben wir héute?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
укла́дII м
1. фін (у банку і г. д.) Éinlage f -, -n; Depósitum n -s, -síten і -síta;
ба́нкаўскі укла́д Bánkguthaben n -s, -;
бестэрміно́вы укла́д únbefristete Éinlage, Deposít n -(e)s; féste Spáreinlage, féstes Spárguthaben, Síchteinlage f -, -n;
тэрміно́вы укла́д befrístete Éinlage, Termíneinlage f;
укла́д на прад’яўніка́ Ínhabersparguthaben n;
чэ́кавы укла́д Schéckeinlage f;
узя́ць [зняць] укла́д die Éinlage (von der Bank) ábheben*;
2. гл унёсак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
унясе́нне н
1. (рэчаў і г. д.) Hinéintragen n -s (у напрамку ад таго, хто гаворыць); Heréintragen n -s (у напрамку да таго, хто гаворыць);
2. с.-г.:
унясе́нне угнае́нняў Düngung f -, -en, Düngerstreuen n -s;
3. фін (грошай і г. д.) Éinzahlung f -, -en;
4. (запісу і пад.) Éintragung f -, -en, Éintragen n -s; Áufnahme f -;
унясе́нне ў пратако́л Áufnahme in das Protokóll
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чэк м фін, бухг
1. (банкаўскі) Scheck m -s, -s, Bánkscheck m;
даро́жны чэк Réisescheck m;
чэк на прад’яўніка́ Ínhaberscheck m;
пратэрмінава́ны чэк verfállener Scheck;
вы́пісаць чэк éinen Scheck áusstellen; [schréiben*];
выстаўля́ць [прад’яўля́ць] чэк да апла́ты éinen Scheck zur Záhlung vórlegen;
гасі́ць чэк éinen Scheck tílgen [begléichen*];
інкасава́ць чэк éinen Scheck inkassíeren;
плаці́ць па чэку éinen Scheck éinlösen;
2. (касавы) Kássenzettel m -s, -s, Kássenbon [-ˏbõ: i -ˏboŋ] m -s, -s, Bon m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ма́са ж
1. Másse f -, -n; Ménge f -, -n;
2. (цестападобнае рэчыва) Másse f -, -n;
ма́са бру́та камерц Brúttomasse f, Brúttomenge f;
густа́я ма́са díckflüssige [záhflüssige] Másse, díckflüssiger [zähflüssiger] Stoff;
грашо́вая ма́са фін Géldmasse f, Géldmenge f;
ма́са не́та камерц Néttomasse f, Néttomenge f;
3. разм (мноства) Másse f, Ménge f;
ма́са ўра́жанняў Fülle von Éindrücken;
4. мн ма́сы:
шыро́кія ма́сы працо́ўных die bréite Másse der Wérktätigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расхо́д м
1. (трата) Áusgabe f -, -n, Áufwand m -(e)s; (спажыванне) Verbráuch m -(e)s;
расхо́д па́ры тэх Dámpfverbrauch m;
2. мн:
фін, камерц расхо́ды (выдаткі) Áusgaben pl, Kósten pl;
накладны́я расхо́ды Únkosten pl, Spésen pl;
гро́шы на кішэ́нныя расхо́ды Táschengeld n -(e)s;
3. бухг Soll n - і -s, Débet n -s, -s;
прыхо́д і расхо́д Soll und Háben; Éinnahmen und Áusgaben; гл тс выдаткі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́ртасць ж
1. эк Wert m -(e)s;
наміна́льная ва́ртасць Nominálwert m, Nénnwert m; Nénnbetrag m -(e)s, -träge;
дада́ная ва́ртасць Méhrwert m;
менава́я ва́ртасць Táuschwert m;
ры́начная ва́ртасць Márktwert m;
сапра́ўдная ва́ртасць tatsächlicher Wert;
спажыве́цкая ва́ртасць Lébenshaltungskosten pl;
суку́пная ва́ртасць Gesámtwert m;
2. (цана, кошт) эк, фін Preis m -(e)s, -e, Kósten pl;
абліга́цыя ва́ртасцю дзе́сяць рублёў еіn Ánleiheschein [éine Obligatión] zu zehn Rúbel;
3. перан Wert m -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)