то́ня 
1. (
2. (закід невада) Físchzug 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
то́ня 
1. (
2. (закід невада) Físchzug 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
secluded
1) адасо́блены, само́тны, адзіно́кі
2) глухі́, заці́шны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lonely
1) адзіно́тны, марко́тны
2) бязьлю́дны, пусты́нны (пра даро́гу, 
3) само́тны, адасо́блены (пра дрэ́ва, дом)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rúhestätte
die létzte ~ апо́шняе прыста́нішча, апо́шні прыста́нак (магіла)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenfinden
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwéitbeste
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áusstieg
1) тк. sg вы́хад, вы́садка
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pfründe
1) прыхо́д; дахо́д духо́ўнай асо́бы ад прыхо́ду
2) дахо́днае 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hérgehören
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ссу́нуць
1. rücken 
ссу́н з 
яго́ з 
2. (наблізіць адзін да аднаго) zusámmenrücken 
ссу́нуць бро́вы die Bráuen zusámmenziehen*;
3. (зграбаючы, сабраць у адно 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)