завалі́ць
1. (засыпаць) verschütten
2. (загрувасціць) verspérren
3. (пераабцяжарыць) überbǘrden
4.
5.
завалі́ць рабо́ту die Árbeit verháuen [vergéigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
завалі́ць
1. (засыпаць) verschütten
2. (загрувасціць) verspérren
3. (пераабцяжарыць) überbǘrden
4.
5.
завалі́ць рабо́ту die Árbeit verháuen [vergéigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заме́сці
1. (мятлою
2.
сне́гам замяло́ ўсе́ даро́гі álle Wége sind schnéeverweht;
заме́сці сляды́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Maschíne
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spréngen
I
II
1) узрыва́ць, узло́мваць
2)
3) узлама́ць; разрыва́ць (путы)
4)
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuftreten
1) ступа́ць; наступа́ць на
2) выступа́ць (на сцэне, на сходзе ў якасці каго-н.)
3) з’яўля́цца, сустрака́цца, папада́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чапля́цца
1. (зачэплівацца) sich ánhaken, sich ánklammern (за што
2. (спатыкацца, натыкацца) stólpern
3.
4.
2.чапля́ць
1. (кранаць, датыкацца да чаго
2. (захопліваць, зачэпліваць) éinhaken
3. (прымацоўваць) ánhängen
чапля́цца саба́к на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́дгук
1.
2.
во́дгук было́га Náchwirkung der Vergángenheit;
3. Rezensión
во́дгук на арты́кул die Rezensión éines Artíkels
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́ўчы wölfísch, Wolfs ;
во́ўчая я́гада Séidelbast
во́ўчая па́шча
во́ўчая яма
во́ўчы апеты́т
во́ўчы біле́т
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыкрыццё
1. Schutz
пад прыкрыццём im Schutz(e);
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпа́дак
сардэ́чны прыпа́дак Hérzanfall
прыпа́дак шале́нства Wútanfall
прыпа́дак лю́тасці ein Ánfall von Raseréi, Tóbsuchts¦anfall
прыпа́дак сме́ху Láchanfall
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)