по́спех м.
1. Erfólg m -(e)s, -e, Fórtschritt m -(e)s, -e; Gelíngen n -s (удача);
зы́чу [жада́ю] Вам по́спеху! ich wünsche Íhnen viel Erfólg!;
мець по́спех Erfólg háben; gut ábschneiden* (разм.);
карыста́цца по́спехам Zúspruch háben (пра даклад і г. д.);
не мець по́спеху kéinen Erfólg háben; dúrchfallen* vi (s) (праваліцца);
2. (дасягненне) Léistung f -, -en; Erfólg m;
дамагчы́ся зна́чных по́спехаў bedéutende Erfólge erzíelen;
рабі́ць по́спехі Fórtschritte máchen, vórwärts kómmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufweisen* vt
1) пака́зваць, прад’яўля́ць
2) мець, выяўля́ць;
er wies gúte Kénntnisse auf ён паказа́ў до́брыя ве́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Begríff m -(e)s, -e паня́цце, ідэ́я;
im ~ sein (zu + inf) збіра́цца, мець намер (зрабіць што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
belángen vt мець дачыне́нне (да чаго-н.); даты́чыцца (чаго-н.);
was mich belángt… што (да)ты́чыцца мяне́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bezwécken vt мець на мэ́це, ста́віць сабе́ мэ́тай;
was bezwéckst du damít? чаго́ ты хо́чаш гэ́тым дамагчы́ся [дабі́цца]?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hóffen vi (auf A) спадзява́цца, мець надзе́ю (на што-н.);
das will ich ~ спадзяю́ся, што гэ́та так
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwéig m -(e)s, -e
1) галі́на, сук
2) галіна́;
◊
auf kéinen grünen ~ kómmen* не мець по́спеху [шча́сця]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
патрэ́бнасць ж. Bedürfnis n -ses, -se (у чым-н. nach D); Bedárf m -(e)s (у чым-н. an D);
паво́дле патрэ́бнасці nach Bedárf;
мець патрэ́бнасць Bedárf háben;
задавальня́ць патрэ́бнасць Bedárf décken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зрок м. Gesíchtssinn m -(e)s; Séhkraft f -, Séhvermögen n -s; Áugenlicht n -(e)s;
мець до́бры зрок gute Áugen háben;
по́ле зроку мед. Gesíchtsfeld n -(e)s, -er; Séhfeld n, Blíckfeld n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наме́р м. Ábsicht f -, -en; Vórhaben n -s, -, Vórsatz m -es, -sätze;
цвёрды наме́р féster Vórsatz;
до́брыя наме́ры gute Vórsätze;
з наме́рам mit Ábsicht, ábsichtlich, vórsätzlich;
мець наме́р die Ábsicht háben; vórhaben vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)