скачо́к
скачо́к напе́рад
скачо́к у вышыню́
скачо́к у даўжыню́
вялі́кімі скачка́мі in gróßen Sprüngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скачо́к
скачо́к напе́рад
скачо́к у вышыню́
скачо́к у даўжыню́
вялі́кімі скачка́мі in gróßen Sprüngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзі́кі
1. (першабытная стадыя развіцця) primitív [-´ti:f] (пра людзей);
2. (не прыручаны, не культываваны) wild, wild lébend [wáchsend]; úngezähmt (звер); nicht gezüchtet (расліна); únberührt (прырода);
3. (неабжыты, занядбаны) verwíldert;
дзі́кая мясцо́васць Wíldnis
4.
дзі́кія но́равы róhe [wílde] Sítten
5.
◊ быць у дзі́кім захапле́нні héllauf begéistert sein (ад каго
дзі́кая ду́мка ein únsinniger [wáhnsinniger] Gedánke;
дзі́кі боль rásender Schmerz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пайсці́
1. géhen*
ён пайшо́ў у го́сці er ist
пайшлі! géhen wir!;
не пайсці́ на кары́сць kéinen Nútzen [Ségen] bríngen*;
пайсці́ на што
◊ калі на то́е пайшло́ wenn es drauf ánkommt;
2.
◊ далёка пайсці́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórhang
1) засло́на, што́ра
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zéhe
2) до́лька, зубо́к (часнаку), карэ́ньчык (хрэну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
behálten
1) пакіда́ць (у сябе), захо́ўваць
2) запаміна́ць, па́мятаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bekénnen
1.
1) прызнава́ць, усведамля́ць; прызнава́цца (у чым-н.)
2.
(zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sphäre
1)
2)
3)
4) галіна́ [ко́ла] дзе́йнасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Flágge
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
плява́ць
1. spúcken
2.
яму́ плява́ць на ўсё er pfeift auf álles; ihm ist álles píep¦egál
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)