Übernahme f -, -n

1) прыём(ка) (заказу, новабудоўлі)

2) узя́цце, прыня́цце на сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verjgen vt

1) праганя́ць, выганя́ць, разганя́ць

2) адга́няць (ад сябе думкі і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wißwaschen* аддз.

1. vt спрабава́ць абялі́ць каго́-н.

2. ~, sich спрабава́ць апраўда́ць [абялі́ць] сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

банкру́т м. Bankrotteur [ ´tø:r] m -s, -e; Zhlungsunfähige (sub) m -n, -n;

банкру́т фі́рмы Zhlungseinstellung der Frma;

абвясці́ць сябе́ банкру́там den Bankrtt erklären; sich zhlungsunfähig erklären

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nbehalten* vt трыма́ць на сабе́, не здыма́ць з сябе́;

den Mntel ~ заста́цца ў паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Blöße f -, -n

1) галізна́, аго́ленасць

2) сла́басць;

sich (D) ine ~ gben* скампраметава́ць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchbeißen*

1. vt праку́сваць, прагрыза́ць; праяда́ць

2. ~, sich перан. перабіва́цца, з ця́жкасцю ўтры́мліваць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fppen vt дражні́ць, дуры́ць;

j-n bis aufs Blut ~ выво́дзіць каго́-н. з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herusbeißen*

1. vt

1) выку́сваць

2) разм. удава́ць з сябе́

2. ~, sich разм. вы́круціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kälbern

1. гл. kalben

2) прыду́рвацца, паво́дзіць сябе́, як дзіця́

3) груб. рыга́ць, ванітава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)