мы
мы з бра́там mein Brúder und ich;
у нас
нам паве́дамілі man hat uns mítgeteilt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мы
мы з бра́там mein Brúder und ich;
у нас
нам паве́дамілі man hat uns mítgeteilt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
befíndlich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Möglichkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schmiss
I
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háken
1) крук; кручо́к
2) баго́р, буса́к
3) уда́р (бокс); падсе́чка; зачэ́п (дзюдо)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grénze
1) грані́ца, мяжа́, рубе́ж
2) грані́ца, край, мяжа́, рубе́ж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пажада́нне
1. Wunsch
маё са́мае вялі́кае пажада́нне mein séhnlichster Wunsch;
па яго пажада́нню nach séinem Wunsch;
у мяне́
до́брае пажада́нне Ségenswunsch
2. (патрабаванне) Verlángen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
за́гваздка
1. (стрыжань, шпень, затычка)
2.
◊ тут
вось у чым за́гваздка! darán hängt die Sáche!; da liegt der Háse im Pféffer!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
besórgen
1) дастава́ць, прыно́сіць
2) выко́нваць (даручэнне)
3) займа́цца, клапаці́цца
4) (высок., уст.) непако́іцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)