funnel
1) ле́йка
2) кру́глы мэталёвы ко́мін (у караблі́)
3) вэнтыляцы́йная
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
funnel
1) ле́йка
2) кру́глы мэталёвы ко́мін (у караблі́)
3) вэнтыляцы́йная
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shaft
1) дрэ́ўка дзі́ды або́ сьця́га; дзі́да
2) праме́нь сьвятла́
3) агло́бля, агло́бліна
4) вал -а
5) ру́чка малатка́; тапары́шча
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кало́дзеж
1. Brúnnen
кало́дзеж з жураўлём Schwéngelbrunnen
2. (
вентыляцы́йны кало́дзеж Lúftschacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pit
I1) я́ма
2)
3) ра́бінка
4) па́стка
ко́стачка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
капіта́льны kapitál, Kapitál-, Haupt-, gründlich, Generál-;
капіта́льнае будаўні́цтва Investitiónsbau [-vɛs-]
капіта́льн рамо́нт (дома) (gründliche) Renovíerung;
капіта́льнае збудава́нне Dáuerbauwerk
капіта́льныя ўклада́нні Ánlagekosten
капіта́льная сцяна́
капіта́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schicht
1) слой, пласт
2) прасло́йка (насельніцтва і да т.п.)
3)
4) зме́на
5) ва́хта (на вытворчасці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mine
I1) мой
2) мае́ ро́дныя, мае́
1) капа́льня
2) пакла́ды
3) бага́тая крыні́ца інфарма́цыі
4) мі́на
1) капа́ць капа́льню
2) здабыва́ць (руду́, ву́галь і да т.п. у капа́льні)
3) працава́ць у капа́льні
4)
а) падко́пваць, рабі́ць падзе́мны ход або́ падко́п
б) ста́віць мі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Zéche
1) раху́нак (у рэстаране, шынку і г.д.)
2) гуля́нка
3) рудні́к,
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)