bogus

[ˈboʊgəs]

adj.

падро́блены, фальшы́вы, фікцы́йны

a bogus cheque (check) — падро́блены чэк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

postdate

[,poʊstˈdeɪt]

v.t.

ста́віць пазьне́йшую да́ту

postdated check — чэк з пазьне́йшай да́тай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

endorse

[ɪnˈdɔrs]

v.t.

1) ухваля́ць; пацьвярджа́ць; падтры́мваць

2) квітава́ць по́дпісам

3) падпі́сваць (чэ́к)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kufzettel

m -s, -

1) чэк (у магазіне)

2) аб’я́ва аб про́дажы [ку́плі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cheque

[tʃek]

1.

n.

чэкm.а́нкаўскі)

2.

adj.

чэ́кавы

cheque book — чэ́кавая кні́жка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Devise

[-'vi-]

I

f -, -n дэві́з

II

f -, -n камерц. вэ́ксаль, чэк (у замежнай валюце)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

certified

[ˈsɜ:rtɪfaɪd]

adj.

1) гарантава́ны

2) заве́раны

certified check — заве́раны чэк

3) дыплямава́ны, з дыплёмам

a certified teacher — дыплямава́ны наста́ўнік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прад’яўні́к м канц, бухг Vrzeiger m -s, -; Vrweiser m -s, -; Überbrnger m -s, -; (чэка і г. д.) nhaber m -s, -;

чэк на прад’яўні́ка́ nhaberscheck m -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Slip

I

m -s, -s трусы́ (якія шчыльна прылягаюць да цела)

II

m -s, -s камерц. тало́н; бланк; чэк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in favor of

а) быць прыхі́льным, стая́ць за каго́-што

б) на кары́сьць, у кары́сьць

to write a cheque in favor of — вы́пісаць чэк на чыё-н. імя́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)