ntrag

m -(e)s, -träge

1) прапано́ва, зая́ва; дамага́нне

inen ~ stllen [inbringen*] — уно́сіць прапано́ву

2) хада́йніцтва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erschen

n -s, - про́сьба; прапано́ва, зваро́т, хада́йніцтва

das geschh auf mein ~ — гэ́та было́ зро́блена па маёй прапано́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Btte

f -n, -n про́сьба; хада́йніцтва

ine ~ an j-n rchten [tun*] — звярну́цца да каго́-н. з про́сьбай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дамага́нне н. drngendes Btten, nsuchen n -s; nspruch m -(e)s, -sprüche (прад’яўленне правоў) (на што-н. auf A); Bewrbung f -, -en (хадайніцтва аб прыёме ў навучальную ўстанову, на працу і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбуджа́ць, узбудзі́ць

1. (выклікаць) errgen vt, nregen vt, hervrrufen* vt, rizen vt;

узбуджа́ць падазрэ́нне Verdcht errgen [hervrrufen*];

2. (настройваць каго-н. супраць чаго-н.) ufreizen vt; ufstacheln vt; ufwiegeln vt (падбухторваць);

3. (прывесці ў стан нервовага пад’ёму) ufstacheln vt, ufpeitschen vt;

узбуджа́ць не́рвы die Nrven rizen;

узбуджа́ць хада́йніцтва ein Gesch inreichen;

узбуджа́ць зыск [іск, спра́ву] юрыд. inen Prozss nstrengen, ein Verfhren [ine Klge] inleiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrstellung

f -, -en

1) азнаямле́нне, прадстаўле́нне (каго-н.)

die ~ des Kandidten — знаёмства з кандыда́там (перад выбарамі)

2) уяўле́нне (von D – аб чым-н.), разуме́нне (чаго-н.)

sich (D) ine ~ von etw. (D) mchen — атрыма́ць уяўле́нне аб чым-н.

j-m ine ~ von etw. (D) vermtteln — даць каму́-н. уяўле́нне аб чым-н.

3) тэатр. пака́з, спекта́кль, сеа́нс (кіно)

4) хада́йніцтва, зая́ва

5) пярэ́чанне; pl тс. вымо́ва, напамі́нак

~en erhben* — выстаўля́ць пярэ́чанні каму́-н.

j-m ~en mchen — рабі́ць вымо́ву [заўва́гу] каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)