áusbrechen
1.
1) выло́мваць
2) званітава́ць
2.
1) вырыва́цца, выло́млівацца; выступа́ць (пра пот)
2) уцяка́ць (з турмы)
3) вы́бухнуць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusbrechen
1.
1) выло́мваць
2) званітава́ць
2.
1) вырыва́цца, выло́млівацца; выступа́ць (пра пот)
2) уцяка́ць (з турмы)
3) вы́бухнуць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flash
1) бліск -у
2) про́бліск -у
3) імгне́ньне
4) паказна́я бліску́часьць
5) каро́ткае паведамле́ньне (у ра́дыё)
6) мо́цная плынь, на́ціск вады́
7) informal жарго́н зло́дзеяў або́ бадзя́гаў
2.1)
а) блі́скаць,
б) блі́скаць; сьвяці́цца, зіхаце́ць, іскры́цца (шча́сьцем, ра́дасьцю)
2) ве́льмі ху́тка прабяга́ць, праяжджа́ць, прано́сіцца (пра ду́мку, цягні́к); сіга́ць
3) ху́тка, незаўва́жна міна́ць
3.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
4.паказны́; крыклі́вы (вы́гляд)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
burst
v., burst, -ing,
1) ло́паць; узрыва́цца; выбуха́ць; прарыва́цца (пра нары́ў, гаці́ну)
2) урыва́цца, ува́львацца
3) расчыня́цца, разго́ртвацца
4)
5) шуга́ць
1) рва́ць, прарыва́ць
2) узло́мваць (замо́к, сэйф), выло́мваць (дзьве́ры)
3.1) вы́бух -у
2) прары́ў -ву
3) вы́бух (бо́мбы); залп -у
•
- burst in
- burst out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)