незале́жна прысл., незале́жны
1. únabhängig; sélbst(st)än dig (самастойны);
2. (упэўнены ў сабе) sélbstbewusst, sícher;
незале́жны хара́ктар sélbst(st)ändiger Charákter [kɑ-];
незале́жна ад (чаго-н.) trotz (D, G), úngeachtet (G); (G);
незале́жна (дзе, як) ganz gleich (wo, wie)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
getróst
a спако́йны, упэўнены
séien Sie ~! — не хвалю́йцеся!
~ in die Zúkunft blícken — упэўнена глядзе́ць у бу́дучыню
er ist nicht ganz ~ — ён не зусі́м у сваі́м ро́зуме
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sure
[ʃʊr]
1.
adj.
1) пэ́ўны, упэ́ўнены; перакана́ны
We are sure to meet him — Мы ўпэ́ўненыя, што спатка́емся зь ім
I am sure of his guilt — Я ўпэ́ўнены, што ён вінава́ты
sure proof — бясспрэ́чны до́вад
2) пэ́ўны, надзе́йны
a sure messenger — надзе́йны паслане́ц
2.
adv., informal
напэ́ўна
•
- be sure
- make sure
- to be sure
- for sure
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gláuben
1.
vt ве́рыць, меркава́ць, ду́маць
man sóllte ~… — здава́лася б…
sich sícher ~ — лічы́ць сябе́ ў бяспе́цы
2.
vi (an a) ве́рыць (у каго-н., у што-н.)
das gláube ich schon — мярку́ю, што гэ́та так
j-m ~ — ве́рыць каму́-н.
er glaubt fest darán — ён упэўнены ў гэ́тым
◊ er muss [soll] darán ~ — разм. яму́ пры́йдзецца з гэ́тым (пры)міры́цца; яму́ кане́ц, яго́ пе́сня спе́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíssen
* vt
1) (von D, um A) знаць, ве́даць (што-н., аб кім-н., аб чым-н.)
~ Sie es gewíss? — Вы ў гэ́тым упэўнены?
sovíel ich weiß — нако́лькі мне вядо́ма
ich weiß ihn in Sícherheit — я ве́даю, што ён у бяспе́чнасці
ich weiß ihn glücklich — я ве́даю, што ён шчаслі́вы
Beschéid ~ — ве́даць што-н., разбіра́цца ў чым-н.
j-m Dank ~ — быць удзя́чным каму́-н.
er weiß kéinen Rat — ён не ве́дае, што яму́ рабі́ць
◊ was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — ≅ чаго́ я не ве́даю, аб тым не турбу́юся
2) (zu + inf) уме́ць (што-н. рабіць)
sich zu fássen ~ — уме́ць вало́даць сабо́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)