heráusbeißen
1.
1) выку́сваць
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusbeißen
1.
1) выку́сваць
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erhéucheln
1) атры́мліваць, дастава́ць (прытворствам)
2) крываду́шна пака́зваць, рабі́ць вы́гляд,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прытвара́цца, прытвары́цца
прытвары́цца хво́рым sich krank stéllen;
ён прытвары́ўся бы́ццам спіць er tat, als ob er schlíefe;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
assume
1) прыма́ць, браць
2) прысво́йваць; узурпава́ць
3)
меркава́ць; дапушча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verstéllen
1.
1) перасо́ўваць, перастаўля́ць
2) загаро́джваць, застаўля́ць
3) змяня́ць (голас, почырк)
2.
прыкі́двацца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ape
1) ма́лпа
2)
3) ду́рань -ня
•
- go ape
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Brust
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
simulate
v.
1) прыкі́двацца;
2) насьлядо́ўваць; прыпадабня́цца, прыстасо́ўвацца
удава́ны (пра хваро́бу, добразычлі́васьць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dissemble
1) маскава́ць, прыкрыва́ць
2)
3) не зварача́ць ува́гі, ігнарава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fake
v.
1) падрабля́ць, фальшава́ць
2) ашу́кваць;
1) фальшы́ўка
2) прытво́ра -ы
фальшы́вы, падро́блены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)