take a beating
а) быць мо́цна пабі́тым (за ка́ру)
б) пане́сьці вялі́кія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take a beating
а) быць мо́цна пабі́тым (за ка́ру)
б) пане́сьці вялі́кія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entschädigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пане́сці
1. trágen*
пане́сці
2. (павеяць, падзьмуць) wéhen
◊ куды́ цябе́ пане́сла?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
restitution
1) вярта́ньне наза́д забра́нага
2) пакрыцьцё стра́таў, кампэнса́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
behében
1) ліквідава́ць; пераадо́льваць; спыня́ць; выраша́ць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
benáchteiligen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
detriment
пашко́джаньне, пакале́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
atonement
1) загла́джаньне, выкупле́ньне
2) пакрыцьцё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
agony
вялі́кія паку́ты, цярпе́ньні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schádenersatz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)