century

[ˈsentʃəri]

n., pl. -ries

1) стаго́дзьдзе n., век -у m.

of many centuries — шматвяко́вы

2) сто гадо́ў

3) со́тня f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bnknote f -, -n банкно́т; крэды́тны біле́т;

~ über hndert Rbel банкно́т у сто рублёў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hndertjährig a стогадо́вы;

der ~e Gebrtstag со́тыя ўго́дкі, сто год з дня нараджэ́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

налі́чваць

1. zählen vt, ufzählen vt;

го́рад налі́чвае сто ты́сяч жыхаро́ў die Stadt zählt hnderttusend inwohner;

2. бухг. zschlagen* vt, dazrechnen vt;

налі́чваць працэ́нты на капіта́л die Znsen zum Kapitl schlgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hundred

[ˈhʌndrəd]

n., pl. -dreds or (as after a numeral) -dred

1) сто; со́тня f.

hundreds of people — со́тні людзе́й

two hundred and sixty-three — дзьве́сьце шэ́сьцьдзесят тры

2) акру́га а́стка гра́фства) у Англіі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Proznt n -s, -e і з лічэбн. - працэ́нт;

die Spsen belufen sich auf 20 ~ (накладны́я) выда́ткі склада́юць 20 працэ́нтаў;

den Plan zu [mit] hndert ~ erfüllen вы́канаць план на сто працэ́нтаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wtten vt, vi (um A) спрача́цца, бі́цца аб закла́д (на што-н.);

um hndert Rbel ~ бі́цца аб закла́д на сто рублёў;

auf ein Pferd ~ ста́віць на яко́га-н. каня́ (на бягах)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zins II m -es, -en працэ́нт;

von den ~en lben жыць на працэ́нты (з капіталу);

~en trgen* [brngen*] прыно́сіць [дава́ць] працэ́нты;

etw. mit ~ und Znseszins zurückgeben* вярну́ць што-н. у сто разо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

трэ́ба

1. (абавязкова):

мне трэ́ба ісці́ на пра́цу ich muss [soll] zur rbeit ghen*;

2. (патрэбна):

на гэ́та трэ́ба сто рублёў man braucht [benötigt] daz hndert Rbel;

што вам трэ́ба? was wünschen Sie?;

мне нічо́га не трэ́ба ich bruche nichts;

не трэ́ба бая́цца man braucht sich nicht zu fürchten;

не трэ́ба злава́цца man muss sich nicht ärgern;

трэ́ба было́ ба́чыць, як … man msste sehen*, wie …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ацані́ць

1. (назначыць цану) (be)wrten vt; inschätzen vt, vernschlagen vt;

ацані́ць што-н. у сто ты́сяч рублёў etw. mit [auf A] hnderttausend Rbel vernschlagen;

2. (прызнаць годнасць) schätzen vt, würdigen vt;

высо́ка ацані́ць каго-н. ine hhe Minung von j-m hben; j-n hoch schätzen (высок.), j-m hhe nerkennung zllen (высок.);

ацані́ць што-н стано́ўча etw. psitiv inschätzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)