cut down

1) зраза́ць, валі́ць (лес, дрэ́вы)

2) скарача́ць, зьмянша́ць (выда́ткі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dezimeren

vt мо́цна скарача́ць, нано́сіць вялі́кія стра́ты (напр. войску)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reduzeren

vt

1) скарача́ць, абмяжо́ўваць, памянша́ць; рэдукава́ць

2) хім. аднаўля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verkürzen

vt скарача́ць, змянша́ць; пакаро́чваць

ein verkürzter Wrenumsatz — скаро́чаны тавараабаро́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

halve

[hæv]

v.t.

1) дзялі́ць напала́м, дзяліцца чым з кім

2) скарача́ць напало́ву о́шты, час)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kürzen

vt укаро́чваць, скарача́ць, памянша́ць

sich (D) die Zeit ~ — забаўля́цца, ба́віць час

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbsetzen

vt

1) паніжа́ць, памянша́ць, зніжа́ць (цэны), скарача́ць (заработную плату)

2) прыніжа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bwürgen

1.

vt (за)душы́ць

die Produktin ~ — скарача́ць вытво́рчасць

2.

(sich)

даві́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beschniden

* vt

1) абраза́ць, падраза́ць; абстрыга́ць

2) скарача́ць, памянша́ць

das inkommen ~ — урэ́заць дахо́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drsseln

vt

1) душы́ць

2) глушы́ць (матор)

3) абмяжо́ўваць, скарача́ць (расходы); збіва́ць цэ́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)