vrstellbar

a які́ [што] мо́жна сабе́ ўяві́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

hnpfeifen*

: vor sich ~ — пасві́стваць, насві́стваць сабе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

lal

sos ~ — нішто́ сабе́, так сабе́ (у адказ на пытанне wie geht's? як ма́ецеся?, як жывяце́?)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

засяро́джанасць ж Konzentratin f -, gespnnte ufmerksamkeit;

засяро́джанасць у самі́м сабе́ Versnkenheit f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

undnkbar

a неймаве́рны, які́ ця́жка сабе́ ўяві́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

iweißhaltig

a які́ змяшча́е ў сабе́ бяло́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

userwählen

vt

1) выбіра́ць (сабе)

2) прызнача́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

наўме́ прысл:

разм ён сабе́ наўме́ er hat es fustdick hnter den hren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

непраніка́льны

1. ndurchdringlich; dicht;

непраніка́льны для паве́тра lftdicht;

2. (сам сабе наўме) verschlssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

распява́ць (den gnzen Tag) sngen* vi, vt; vor sich hn singen* (самому сабе)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)