brick-red
цагля́ны, жо́ўта- або́ 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brick-red
цагля́ны, жо́ўта- або́ 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
argentiferous
срэбрано́сны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Erz
1) 
2) бро́нза; медзь
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mineral
1) мінэра́л -у 
2) 
3) 
1) мінэра́льны
2) неаргані́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жале́зны
1. éisern, Éisen-;
жале́зная 
жале́зны блішча́к 
жале́зны лом Schrott 
Жале́зны век 
2. 
жале́зная рука́ éiserne Hand;
жале́зная дысцыплі́на eiserne Disziplin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
assay
v.
1) прабава́ць, выпрабо́ўваць; дасьле́даваць, спраўджа́ць, правяра́ць
2) аналізава́ць сплаў ці руду́
1) аналі́з -у 
2) выпрабава́ньне 
3) аналізава́нае рэ́чыва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
утры́млівацьII
1. (трымаць) hálten* 
утры́мліваць у чысціні́ sáuber hálten*;
утры́мліваць у до́брым ста́не in gúten Zustánd hálten*;
утры́мліваць пад а́рыштам in Haft hálten*;
2. (каго
3. (мець у сваім складзе) enthálten*
утры́мліваць у сабе́ (уключаць) be¦ínhalten* 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
silver
1) срэ́бра, серабро́ 
2) срэ́бныя манэ́ты
3) стало́вае срэ́бра (нажы́, відэ́льцы, лы́жкі)
2.1) срэ́бны, сярэ́браны; серабро́ны, пасярэ́браны
2) серабры́сты, сівы́
3) чы́сты, зво́нкі, як срэ́бра
3.серабры́ць (пакрыва́ць срэ́брам або́ срэ́бнай амальга́май)
4.серабры́цца, сіве́ць (пра валасы́)
•
- a silver tongue
- be born with a silver spoon in one’s mouth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)