chronicle
[ˈkrɑ:nɪkəl]
1.
n.
ле́тапіс -у m., хро́ніка f., за́піс падзе́яў; раска́з -у m., справазда́ча f.
2.
v.t.
1) запі́сваць у ле́тапіс
2) рэгістрава́ць, запі́сваць, ве́сьці хро́ніку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
relation
[rɪˈleɪʃən]
n.
1) су́вязь f., дачыне́ньне n.; адно́сіны pl.
The relation of mother and child is the closest in the world — Су́вязь паміж ма́ці й дзі́цем найцясьне́йшая ў сьве́це
2) свая́к -а́ m., свая́чка f.; радня́ f.
3) раска́з, апо́вед -у m., апавяда́ньне n.
•
- relations
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
untouched
[ʌnˈtʌtʃt]
adj.
1) некрану́ты, някра́нуты
The cat left the milk untouched — Кот пакі́нуў малако́ някра́нутым
2) нячу́лы, некрану́ты, някра́нуты
The miser was untouched by the poor man’s story — Скна́ру не крану́ў раска́з бе́днага чалаве́ка
3) неразгляда́ны
The last topic was left untouched — Апо́шняе пыта́ньне застало́ся неразгле́дзеным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
story
I [ˈstɔri]
n., pl. -ries
1) раска́з -у m.
to tell a story — апавяда́ць, раска́зваць
Tell us the story of your life — Раскажы́ нам пра сваё жыцьцё
as the story goes — як раска́зваюць
to make a long story short — ко́ратка ка́жучы
2) апавяда́ньне n., апо́весьць f.
3) апо́вед -у m., фа́була f. (апо́весьці, п’е́сы)
4) informal вы́думкі pl., хлусьня́ f., вы́мысел -слу m.
5) газэ́тны арты́кул, рэпарта́ж
II [ˈstɔri]
n., pl. -ries
паверх -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accord
[əˈkɔrd]
1.
v.i.
быць у зго́дзе, згаджа́цца, пагаджа́цца
His account of the accident accords with yours — Яго́ны раска́з пра вы́падак згаджа́ецца з тваі́м
2.
v.t.
удзяля́ць; выка́зваць
to accord praise for good work — вы́казаць пахвалу́ за до́брую пра́цу
3.
n.
1) зго́да f.; сула́дзьдзе n., сула́днасьць; сугу́чнасьць, гармо́нія f.
2) умо́ва, дамо́ва f. пагадне́ньне n.
an accord with France — умо́ва з Фра́нцыяй
3) Law дабраахво́тнае пагадне́ньне m.
4) гармо́нія f., сула́дзьдзе ко́лераў або́ то́наў
•
- in accord
- of one’s own accord
- with one accord
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
account
[əˈkaʊnt]
1.
n.
1) раска́з -у m., апіса́ньне n.; падрабя́зная справазда́ча; тлумачэ́ньне n.
Please give me an account of everything — Калі́ ла́ска, раскажэ́це мне пра ўсё
satisfactory account — задавальня́ючае, дастатко́вае тлумачэ́ньне
2) раху́нак -ку m. (у банку)
current account — бягу́чы раху́нак
joint account — супо́льны раху́нак
3) лік -ку, падлі́к -у, раху́нак -ку m., разраху́нак -ку m.
to keep a written account of one’s spending — запі́сваць свае́ выда́ткі
4) ва́жнасьць, ва́ртасьць; кары́сьць f.
of no account — бяз зна́чаньня (ва́ртасьці)
to be of little account — мець малу́ю ва́ртасьць
To turn one’s time to good account — До́бра вы́карыстаць свой час
2.
v.i.
1) (for) тлума́чыць
This accounts for his behavior — Гэ́тым тлума́чацца яго́ныя паво́дзіны
2) здава́ць справазда́чу
You will have to account to the auditor — Табе́ трэ́ба бу́дзе даць справазда́чу аўды́тару
•
- bring to account
- by all accounts
- call to account
- give a good account of oneself
- keep account of
- of no account
- of some account
- on account of
- on my account
- on no account
- on one’s own account
- take account of
- take into account
- turn to account
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)