cradle
1) калы́ска
2)
3) выто́кі
4)
1) калыха́ць
2) узгадо́ўваць з мале́нства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cradle
1) калы́ска
2)
3) выто́кі
4)
1) калыха́ць
2) узгадо́ўваць з мале́нства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ráhmen
1)
2) мяжа́; ра́мкі aus dem ~ fállen* выхо́дзіць за мяжу́ [з ра́мак] (дазволенага);
sich im ~ hálten* трыма́цца ў ра́мках, не выхо́дзіць за ме́жы (дазволенага)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reveal
I1) раскрыва́ць
2) пака́зваць; выяўля́ць
1) вуша́к -а́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rack
1)
2)
а) ды́ба
б) фізы́чныя або́ мара́льныя паку́ты
3) жо́лаб для ко́рму жывёлы
2.1) мардава́ць, змо́рваць
2) катава́ць на ды́бе
•
- on the rack
- rack one’s brains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
case
I1) вы́падак -ку
2)
а) вы́падак хваро́бы, захво́рваньне
б) хво́ры -ага, пацые́нт -а, пара́нены -ага
3) Law судо́вая спра́ва; прэцэдэ́нт -у
4) склон -у
•
- in any case
- in case
- in no case
- just in case
II1)
а) футара́л -а
б)
2) скры́ня, скры́нка
3)
4) Print набо́рная ка́са
5) вітры́на
6) цьвярда́я во́кладка
2.укла́сьці ў футара́л, но́жны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)